Примеры употребления "bureau" в английском

<>
Your bureau issued the certificate. Ваше бюро выдало это свидетельство.
In the course of that book, he describes a moment - just months after Carol has died - he comes across her picture on the mantel, or on a bureau in his bedroom. И по ходу этой книги он описывает момент несколько месяцев после смерти Кэрол: он видит ее фотографию на камине или на комоде в своей спальне.
New Bureau Chief Lays an Egg. "Новый глава бюро снес яйцо".
We're not no travelling bureau. Мы не бюро путешествий.
Jack Walsh, Federal Bureau of Investigation. Джек Уолш, Федеральное бюро расследований.
We're not no traveling bureau. Мы не бюро путешествий.
How'd you make the Bureau, bub? Как ты попал в бюро, чувак?
Inclusion of test methods/referencing methods (Bureau) Включение методов проверки/сверки по образцу (Бюро)
There's the mailing bureau for stamp collectors. Есть рассылки бюро для филателистов.
ICTB International Customs Tariffs Bureau TDB XXXVIII (II) МБТТ Международное бюро по таможенным тарифам СТР XXXVIII (II)
OPR has too much reach inside the bureau. У ОВР слишком много связей в Бюро.
A couple of months' secondment to the bureau. Пара месяцев в командировке от бюро.
The health inspector, the Bureau of Alcohol, the police. Санэпид, Бюро по контролю алкогольных напитков, полиция.
She's an administrative assistant In the detective bureau. Она - административный помощник в детективном бюро.
Other members of the Bureau also deserve our felicitations. Мы поздравляем также других членов Бюро.
The bureau is awful proud of their golden boy. Бюро ужасно гордится своим золотым мальчиком.
The Veterans Bureau, this business with the oil company now. Сначала Бюро ветеранов, а сейчас те дела с нефтяной компанией.
I worked at the Moulinex design bureau on home appliances. Я работала в фирме "Мулине", в их бюро дизайна бытовой техники.
It's a nice change of pace from the Bureau. Это приятная перемена обстановки после бюро.
The Bureau bears all the risk if this goes south. В случае нашего провала на Бюро посыпятся все шишки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!