Примеры употребления "быстрый" в русском с переводом "rapid"

<>
Ведущие регионы пережили быстрый экономический рост. The leading regions have experienced rapid growth.
Да, быстрый рост Китая создает проблемы для Запада. Yes, China's rapid growth poses challenges to the West.
Быстрый технологический прогресс приводит к быстрому падению цен. Rapid technological progress brings rapidly falling prices.
Успех порождает уверенность, а быстрый успех приводит к высокомерию. Success breeds confidence, and rapid success produces arrogance.
По всей видимости, устойчивый, быстрый рост благосостояния вполне возможен. It is likely that continued rapid increases in prosperity are possible.
Opera для компьютеров проходит через быстрый, итеративный цикл разработки. Opera for computers has a rapid, iterative development cycle.
Быстрый рост населения означает увеличение в нем доли молодежи. Rapid population growth means a bulging youth population.
Такой быстрый промышленный рост является редкостью, но отнюдь не беспрецедентен. Such rapid industrial rises are rare, but not unprecedented.
Миру нужен быстрый и плавный уход от загрязняющих источников энергии. The world needs a rapid and fair transition away from dirty energy sources.
Демилитаризация — это быстрый метод ликвидации больших объемов избыточных запасов боеприпасов. Demilitarization is a rapid method for disposing of large volumes of surplus ammunition.
Причиной серьезной озабоченности сейчас является быстрый рост долга частного сектора. Rapid expansion of private debt raises other, larger concerns.
Страны с низким уровнем доходов продемонстрировали, что быстрый прогресс возможен. Low-income countries have demonstrated that rapid progress is possible.
быстрый рост населения наконец-то замедлился (хотя еще и недостаточно). 1. rapid population growth is finally slowing (though not yet by enough).
Однако быстрый экономический рост оказывает мощное воздействие на окружающую среду. But rapid economic growth has placed enormous pressure on the environment.
После лечения нашим веществом пристрастие к сахару и быстрый рост исчезли. And as we treat it with our compound, this addiction to sugar, this rapid growth, faded.
Очевидна, по крайней мере, одна сторона жилищного пузыря: быстрый рост цен. At least one aspect of a housing bubble is visible: rapid price increases.
Почему же быстрый рост населения негативно сказывается на уровне жизни страны? Why is rapid population growth bad for a country's standard of living?
Быстрый экономический рост в Китае, несомненно, приносит пользу остальной части Азии. Rapid economic growth in China undoubtedly benefits the rest of Asia.
Разумеется, быстрый рост кредита является естественным последствием снижения реальных процентных ставок. Of course, rapid credit growth is a natural consequence of declining real interest rates.
Вот уже около четырех десятилетий в Китае продолжается быстрый экономический рост. China has achieved some four decades of rapid economic growth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!