Примеры употребления "было" в русском

<>
Переводы: все250494 be224385 will18489 beeing2 werent1 другие переводы7617
Это было много лет назад. That was years ago.
Всё возможно - было бы желание. Where there's a will, there's a way.
Я не знаю, что было сломано. I don't know what's beeing destroyed.
Ночью в районе было неспокойно. There was a lot of activity in this town last night.
Хорошо было бы иметь руководство. It would help to have a manual.
как бы то ни было be that as it may
Это было бы вдвойне дороже. It would cost twice as much as that.
Это было для него кощунством. That was blasphemy to him.
Как можно было это сделать? How would you do it?
Оно было в моём лице. It was inside of my face.
Дружище, не плохо было бы. Oh, homey, I wish you would.
У меня не было вариантов. There was no way for me to do it.
Зачем ему надо было это делать? And why would we do that?
Было легко найти его контору. Finding his office was easy.
Это должно было повредить яремную вену. That would sever the jugular veins.
Отражения было видно в лужах. Reflections could be seen in the puddles.
Да, отследить ваши шаги было нетрудно. Yeah, won't take long to retrace your steps.
Это было откровением для меня. It was an amazing sort of insight for me.
В чёртовом Вифлееме такого не было. It wouldn't happen in bally Bethlehem.
Тома давно здесь не было. Tom hasn't been here long.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!