Примеры употребления "было" в русском с переводом "be"

<>
Это было много лет назад. That was years ago.
Ночью в районе было неспокойно. There was a lot of activity in this town last night.
как бы то ни было be that as it may
Это было для него кощунством. That was blasphemy to him.
Оно было в моём лице. It was inside of my face.
У меня не было вариантов. There was no way for me to do it.
Было легко найти его контору. Finding his office was easy.
Отражения было видно в лужах. Reflections could be seen in the puddles.
Это было откровением для меня. It was an amazing sort of insight for me.
Тома давно здесь не было. Tom hasn't been here long.
Мне было довольно страшно начинать. I was pretty scared up there, starting off.
Правительство Примакова было удивительно пассивным. The Primakov government was remarkably passive.
Так, например, было со здравоохранением. This is true for health care.
У меня было странное ощущение. It was a strange sensation.
Это было в конце восьмидесятых. This was in the late '80s.
Там было шесть аллигаторов, сэр. There were a total of six gators, sir.
Было уже 60 матч поинтов. There's been, like, 60 match points.
И это действительно было так. And it certainly was.
Ею было накрыто лицо жертвы. It was covering the victim's face.
Их там было очень много. There were plenty of them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!