Примеры употребления "бывшей женой" в русском

<>
Переводы: все53 ex-wife47 ex wife6
И потом оказалось, что Джордж крутит роман с бывшей женой Уэйда. Oh, and then George wound up hooking up with Wade's ex-wife.
Так ты расквитался с бывшей женой и своей сестрой, и так родилась я. So you got even with your ex wife and sister and I was born.
Да, я жил в пятиэтажном доме без лифта два года, со своей бывшей женой. Yeah, I lived in a five-floor walk-up for two years with my ex-wife.
Он обедает со своей второй бывшей женой, не хочет, чтобы она чувствовала себя обделенной. He's having dinner with his other ex-wife, something about not wanting her to feel left out.
Все, что я знаю, это - наш свадебный день, и ты был в дрянном настроении пока не поговорил со своей бывшей женой. All I know is, it's our wedding day, and you were in a crappy mood until you talked to your ex-wife.
Да, я помню, и если ты притащил меня сюда как посредника для споров между тобой и твоей бывшей женой, как в тот раз, когда я был ранен в ногу стрелой, то. Yes, I do, and if you brought me out here to mediate some dispute between you and your ex-wife, well last time I did that, I got shot in the leg with an arrow, so.
Чтобы лучше понять характер такой защиты, следует процитировать одно решение Высшего суда правосудия: " Притязание бывшего мужа на получение от бывшей жены возмещения за средства, выплаченные им на содержание дочери (рожденной его бывшей женой в результате адюльтера) за время их совместной семейной жизни, и за алименты, которые он ей платил после того, как они разошлись, не может быть удовлетворено. For a better understanding of this protection, it is worth quoting a Superior Court of Justice decision: “The ex-husband's pretension to obtain from his ex-wife reimbursement of payments of child support on behalf of the daughter assisted by him (born of and adulterous relationship of the ex-wife) during their life together as a family, and to whom he paid alimony after separation under the homologated agreement, cannot be accepted.
Моя бывшая жена выдвигается в Сенат. My ex-wife is running for state senate.
Он нотариус моей бывшей жены. He's my ex wife's notary.
Бывшая жена - вообще стерва из стерв. My ex-wife - she's a total bitch.
Я слышал, твоя бывшая жена вдруг приехала. I heard about your ex wife's unexpected visit.
Ты помнишь мою бывшую жену, Тэнси? You remember my ex-wife Tansy?
И если она пойдёт не так, и я буду убит, позвоните моей бывшей жене. And if it does go wrong and I get killed, phone my ex wife.
У него два пасынка от бывшей жены. He has two stepsons from an ex-wife.
Ну да, твоя бывшая жена. Yes, your ex - wife.
И моя бывшая жена звонит и бросает трубку. My ex-wife calling and hanging up.
Не бывшая, не нынешняя жена. Not the ex, not the new wife.
Но она не гипнотизер, она моя бывшая жена. But she's no hypnotist, she's my ex-wife.
Бывшая жена Аршавина отдыхает с актером Андреем Чадовым The ex-wife of Arshavin vacations with actor Andrei Chadov
Просто совместный ужин твоей бывшей жены и новой девушки. Just dinner between your ex-wife and your new girlfriend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!