Примеры употребления "бывшей женой" в русском с переводом "ex-wife"

<>
Переводы: все53 ex-wife47 ex wife6
И потом оказалось, что Джордж крутит роман с бывшей женой Уэйда. Oh, and then George wound up hooking up with Wade's ex-wife.
Да, я жил в пятиэтажном доме без лифта два года, со своей бывшей женой. Yeah, I lived in a five-floor walk-up for two years with my ex-wife.
Он обедает со своей второй бывшей женой, не хочет, чтобы она чувствовала себя обделенной. He's having dinner with his other ex-wife, something about not wanting her to feel left out.
Все, что я знаю, это - наш свадебный день, и ты был в дрянном настроении пока не поговорил со своей бывшей женой. All I know is, it's our wedding day, and you were in a crappy mood until you talked to your ex-wife.
Да, я помню, и если ты притащил меня сюда как посредника для споров между тобой и твоей бывшей женой, как в тот раз, когда я был ранен в ногу стрелой, то. Yes, I do, and if you brought me out here to mediate some dispute between you and your ex-wife, well last time I did that, I got shot in the leg with an arrow, so.
Чтобы лучше понять характер такой защиты, следует процитировать одно решение Высшего суда правосудия: " Притязание бывшего мужа на получение от бывшей жены возмещения за средства, выплаченные им на содержание дочери (рожденной его бывшей женой в результате адюльтера) за время их совместной семейной жизни, и за алименты, которые он ей платил после того, как они разошлись, не может быть удовлетворено. For a better understanding of this protection, it is worth quoting a Superior Court of Justice decision: “The ex-husband's pretension to obtain from his ex-wife reimbursement of payments of child support on behalf of the daughter assisted by him (born of and adulterous relationship of the ex-wife) during their life together as a family, and to whom he paid alimony after separation under the homologated agreement, cannot be accepted.
Моя бывшая жена выдвигается в Сенат. My ex-wife is running for state senate.
Бывшая жена - вообще стерва из стерв. My ex-wife - she's a total bitch.
Ты помнишь мою бывшую жену, Тэнси? You remember my ex-wife Tansy?
У него два пасынка от бывшей жены. He has two stepsons from an ex-wife.
И моя бывшая жена звонит и бросает трубку. My ex-wife calling and hanging up.
Но она не гипнотизер, она моя бывшая жена. But she's no hypnotist, she's my ex-wife.
Бывшая жена Аршавина отдыхает с актером Андреем Чадовым The ex-wife of Arshavin vacations with actor Andrei Chadov
Просто совместный ужин твоей бывшей жены и новой девушки. Just dinner between your ex-wife and your new girlfriend.
Ешкин кот, я чуть не сбил свою бывшую жену. Judas Priest, I almost ran over my ex-wife.
Женщина на фотографиях в доме Дауни, Это его бывшая жена. The woman in the photos at Downey's house, it's his ex-wife.
Множество звонков его доктору, кабельной компании, несколько его бывшей жене. Bunch of calls to a foot doctor, cable company, few to his ex-wife.
Проверьте платежи, компьютерный трафик, звонки, бывших жён, друзей и семью. Check payments, computer traffic, calls, ex-wife, friends and family.
Карл изменил своей бывшей жене, она получила единоличную опеку над ребёнком. Carl cheated on his ex-wife, she got sole custody of the kid.
Он платит алименты шести бывшим жёнам и совершает очень неудачные инвестиции. He pays alimony to six ex-wives, and he's made some terrible investments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!