Примеры употребления "булочки для гамбургеров" в русском

<>
Кетчуп и булочки для гамбургеров. And some ketchup and hamburger buns.
То, что верно для гамбургеров, верно и для компаний, занимающихся консалтингом и финансовыми услугами. What is true for burgers is also true for consultancy and financial-services firms.
Молоко и булочки для нас. Milk and buns for us, hopscotch in the playground for you.
Булочки для суперинтенданта. Scones for the superintendent.
Мы носили черствые булочки от гамбургеров. We wore stale hamburger buns.
Он делает мне французские булочки каждое утро, мои любимые. He has brioche made for me every morning, it's my favorite.
В классической традиции американо-российской дипломатии Барак пригласил Дмитрия на пару гамбургеров в весьма демократическое заведение, где они побеседовали об экспорте куриного мяса и о своём опыте общения в Twitter’e (который Обама называет «Twitters»). In the classic tradition of U.S.-Russia diplomacy, Barack invited Dmitry out for some conspicuously blue-collar burgers on Thursday, where they talked about chicken exports and their experiences updating Twitter accounts (which Obama described as “Twitters“).
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
У нас тут белковый омлет, твой любимый сорт соевого бекона, и булочки в духовке. I got an egg white omelet, your favorite kind of veggie bacon, and scones in the oven.
Это не испорченный аспирин или протухшая партия гамбургеров. It's not tainted aspirin or a bad batch of hamburger.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
О, булочки с корицей! Ah, cinnamon buns!
Роскошная атмосфера со столиками, ломящихся от бутербродов, колбасок, гамбургеров, вегетарианских блюд. A luxurious atmosphere with trolleys of finger food, wurst sausage, hamburgers - veg food.
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
Я забрал себе все французские булочки, которые у них были. I've got all the pretzel rolls I can handle.
Захватим несколько гамбургеров и сыр в пластиковой посуде. Slap some Mac and cheese in a tupperware.
Рана была смертельной для него. The wound was fatal to him.
Две цельнозерновые булочки, одно мокко, один сок, уже делаю. Two whole grain bagels, one mocha, one juice coming up.
Это из-за гамбургеров из барсука. It was the badger burgers.
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!