Примеры употребления "буквами" в русском

<>
Большими красивыми буквами на обложке. Printed in large, friendly letters on its cover.
В таблице С оно напечатано строчными буквами (например, АЦЕТОНИТРИЛ (метилцианид)). In Table C, it is shown in lower case characters (e.g. ACETONITRILE (methyl cyanide)).
С чудными картинками и большими буквами. Wonderful pictures and large letters.
В таблице А оно напечатано прописными буквами (например, ЭТАНОЛ (СПИРТ ЭТИЛОВЫЙ)). In Table A, it is shown in upper case characters (e.g., ETHANOL (ETHYL ALCOHOL)).
Операторы должны быть введены прописными буквами. Operators should be typed in uppercase letters.
Остальные символы имени могут быть буквами, цифрами, точками и знаками подчеркивания. Remaining characters in the name can be letters, numbers, periods, and underscore characters.
Напишите это большими буквами в начале страницы. I want you to all write this down at the top of your pages in big letters.
" … надпись " INFLATE TO 420 kPA (60 psi) " прописными буквами высотой не менее 12,7 мм ". " legend " INFLATE TO 420 kPA (60 psi) ", the upper case characters being at least 12.7 mm high. "
То же самое происходит с буквами и предложениями. The same happens with the letters and sentences.
Предложенные изменения выделены жирным шрифтом (текст, который предлагается добавить) или перечеркнутыми буквами (текст, который предлагается исключить). The changes proposed are in bold (text to be added) or struckthrough characters (text to be deleted).
Выберите слово или акроним и вставьте между буквами несколько цифр. Select a word or acronym and insert numbers between some of the letters.
благодарит ИСЕСКО за оказанную Университету помощь в обеспечении лекторов, стипендий и печатных машинок со стандартными арабскими буквами. Thanks ISESCO for the assistance offered to the University in terms of lecturers, scholarships and printing machines with standardized Quranic characters.
Как вы управляетесь вашим языком со всеми этими французскими буквами? How do you get your tongue round all those French letters?
Литеры TIR заглавными латинскими буквами должны быть высотой 200 мм и шириной линии не менее 20 мм. The letters TIR in capital Latin characters shall be 200 mm high and their strokes at least 20 mm wide.
Содержит слова с прописными и строчными буквами, цифры и знаки Contains uppercase letters, lowercase letters, numbers, and symbols
Количество ячеек, строка в которых содержит ровно 7 знаков и заканчивается буквами "ки", в диапазоне A2–A5. Counts the number of cells that have exactly 7 characters, and end with the letters "es" in cells A2 through A5.
Выберите слово или аббревиатуру и вставьте цифры между некоторыми буквами. Select a word or acronym and insert numbers between some of the letters.
Символы маски штрихкода являются буквами, которые заменяются числами, если для создания штрихкода Microsoft Dynamics AX использует маску штрихкода. Bar code mask characters are alphabetical characters that are replaced with numbers when Microsoft Dynamics AX uses a bar code mask to generate a bar code.
Наверняка на грузовике будет написано "Большой Красный" большими красными буквами. It's probably gonna say "Big Red" all along the side of the truck in big red letters.
Заполнение от руки, с помощью печатной машинки или компьютера позиций в Международном сертификате технического осмотра производится латинскими буквами только компетентными органами. Handwritten, typed or computer generated entries on the International Technical Inspection Certificate to be made exclusively by the competent authorities, shall be in Latin characters.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!