Примеры употребления "будет дома" в русском

<>
Он говорит, что будет дома. The guy says he's gonna be home.
Она будет дома, потому что мне надо сегодня одержать победу. She is gonna be home because I need to win today.
И не проси меня посидеть с маленькой Тиной, потому что нас не будет дома. It means come girl scout cookie time, don't bother bringing around little Tina, because we won't be home.
Да, это значит, их не будет дома и бабушка на встрече одноклассников, так что мы будем одни. Yeah, it means they won't be home and grandma's at her high school reunion, so we'll be alone.
Завтра к вечеру буду дома. I'll be home tomorrow night and surprise her.
Когда хозяйка была дома, экономка отсутствовала. If the mistress was at home, the housekeeper was absent.
Джим ещё не был дома. Jim hasn't been home yet.
Мать с дочерью были дома, смотрели телевизор. Mum and daughter were at home watching telly.
Кен уже должен быть дома. Ken must be home by now.
Но, ты говорил, что оно было дома. But you told me it was at home.
Милая, мы уже скоро будем дома. Honey, we'll be home in a little while.
Я был дома с мамой, мы смотрели телевизор. I was at home with my mum and we was watching telly.
Был дома перед отправкой на фронт. He was home on embarkation leave.
Я буду дома, постараюсь уберечь мою жену от срыва. I'll be at home trying to keep my wife from falling apart.
Чтож, мы будем дома очень скоро, хорошо? Well, we'll be home in a little while, all right?
В суде не бывает уверенности, но он говорит, что был дома. Courts aren't for certainty, but he says he was at home.
Алиби создано временем смерти, он был дома. His alibi for established time of death is he was home alone.
В один прекрасный день надоедает быть дома, а тут большой отель. One gets tired of being at home and comes to this great hotel.
Как я и говорил, хорошо быть дома. Like I said, it's good to be home.
Вы сказали, что в вечер смерти Катрин Робби был дома с вами. On the night that Katrin died, you told us that Robbie was at home with you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!