Примеры употребления "будем дома" в русском

<>
Милая, мы уже скоро будем дома. Honey, we'll be home in a little while.
Чтож, мы будем дома очень скоро, хорошо? Well, we'll be home in a little while, all right?
Я знаю, мы говорили что будем дома раньше. I know we said we'd be home earlier.
Если даже я и не высплюсь, завтра днём будем дома. Even if I don't, I'll be home tomorrow afternoon.
Итак, сейчас мы будем дома все бродяжек и бездомных в округе? So, now we be home to all the waifs and strays in the county?
Так может мы просто позвоним в ЦРУ, скажем, что мы собираемся убить президента и все мы будем дома к шоу Колесо Фортуны. So, we'll just call the CIA, tell them we want to assassinate the President, and we'll be home in time for Wheel of Fortune.
Он говорит, что будет дома. The guy says he's gonna be home.
Когда хозяйка была дома, экономка отсутствовала. If the mistress was at home, the housekeeper was absent.
Завтра к вечеру буду дома. I'll be home tomorrow night and surprise her.
Мать с дочерью были дома, смотрели телевизор. Mum and daughter were at home watching telly.
Джим ещё не был дома. Jim hasn't been home yet.
Но, ты говорил, что оно было дома. But you told me it was at home.
Кен уже должен быть дома. Ken must be home by now.
Я был дома с мамой, мы смотрели телевизор. I was at home with my mum and we was watching telly.
Был дома перед отправкой на фронт. He was home on embarkation leave.
Я буду дома, постараюсь уберечь мою жену от срыва. I'll be at home trying to keep my wife from falling apart.
Алиби создано временем смерти, он был дома. His alibi for established time of death is he was home alone.
В суде не бывает уверенности, но он говорит, что был дома. Courts aren't for certainty, but he says he was at home.
Как я и говорил, хорошо быть дома. Like I said, it's good to be home.
В один прекрасный день надоедает быть дома, а тут большой отель. One gets tired of being at home and comes to this great hotel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!