Примеры употребления "большинстве" в русском с переводом "most"

<>
В большинстве случаев – это верно. This argument is true – most of the time.
В большинстве случаев необходимо выбрать IMAP. Most of the time when you need to use this option, you'll select IMAP.
Это отражено в большинстве крупных опросов. This is reflected in most major surveys.
В большинстве случаев определенного ответа нет. In most cases, there is no definitive answer.
Английский язык учат в большинстве стран. English is taught in most countries.
Но в большинстве случаев это невозможно. But in most cases, this is not possible.
В большинстве своем ученые - люди косные. Most scientists are really rather dull.
Так мы поступали в большинстве мест. We did that in most of the places.
Этому правилу следуют в большинстве домов. This tradition is followed in most households.
В большинстве случае сертификаты сайтов полностью действительны. Most of the time certificates are fully valid.
Этот флажок должен устанавливаться в большинстве ситуаций. In most situations, you should select this check box.
Наоборот, в большинстве регионов ее необходимо приветствовать. On the contrary, in most regions, it should be embraced.
файл должен выглядеть одинаково на большинстве компьютеров; Looks the same on most computers.
Однако в большинстве случаев стекла не было. In most cases, though, there was no glass.
В большинстве случаев модернизация воспринимается как вестернизация. In most cases, modernization is identified with Westernization.
Его рассказы в большинстве своём очень скучные. His novels are, for the most part, very boring.
В большинстве случаев изменять это значение не требуется. In most cases, you will not want to change this value.
Это то, что этим кормят в большинстве школ. But this is what most schools serve.
В большинстве языков глагол - это необходимая часть речи. In most languages the verb is an essential part of speech.
В большинстве случаев URL будет выглядеть примерно так: In most cases the URL will look something like:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!