Примеры употребления "бокс" в русском

<>
Раввин и священник смотрят бокс. A rabbi and a priest attend a boxing match.
Она открыла бокс и, не знаю как, сделала небольшой порез. She opened the glove box and somehow made a small cut.
Я смотрю бокс с детства. I've been watching boxing since I was a little girl.
Вы слышали, что кого-то обвинили в убийствах в тоннеле Бокс? You saw that they set some guy up for the Box Tunnel murders?
Смотрю, ты любишь бокс, Франк. I see you're fond of boxing, Frank.
Значит, ты все еще хочешь отправиться в эту опрометчивую поездку на Бокс Хилл? So, are you still going on your ill-advised trip to Box Hill?
Настоящий бокс это форма искусства, Дот. Real boxing is an art form, Dot.
Знаешь, я бы отдал свою правую руку за то, чтобы пойти в Бокс клуб вместо того, чтобы сидеть в засаде. You know, I'd give my right arm just to be going to Box Club instead of sitting on my ass at a stakeout.
Оппа, ты можешь теперь бросить бокс? Honey, can't you quit boxing noW?
Я пытаюсь арестовать Джона Митчелла в связи с 20 убийствами в тоннеле Бокс, но есть причины полагать, что он вооружён. I'm attempting to arrest John Mitchell in connection with the Box Tunnel 20 murders but have reason to believe he is armed.
И ты сможешь смотреть бокс, сколько захочешь. So you can watch as much boxing as you want.
Баскетбол, бейсбол, футбол (рэгби), бокс, трэк, даже гольф и теннис. Basketball, baseball, football, boxing, track, even golf and tennis.
Как бокс и покер, это мягкая, сдержанная, частная форма конфликта. Like boxing and poker, it is a soft, restrained, private form of warfare.
С тех пор, как он бросил бокс, ему противно смотреть поединки. Ever since he quit, boxing makes him sick.
Одним из своих комментариев Макгрегор как будто попытался принизить бокс как вид спорта. One very interesting set of comments from McGregor seemed to demean the sport of boxing.
Меня зовут Келси и этим летом я ездила в лагерь где играла в баскетбол, хоккей на траве, боулинг, бокс и софтбол. My name is Kelsey and this summer I went to camp and I played basketball, field hockey, bowling, boxing and softball.
Женщины начали осваивать такие виды спорта, занятия которыми раньше считались исключительной привилегией мужчин- вольная борьба, бокс, футбол, тяжелая атлетика, штанга, дзюдо и другие. Women have begun to take up sports which used to be considered exclusively male preserves, such as freestyle wrestling, boxing, football, weightlifting, judo and others.
Даже бокс не делает этого, за исключением очень редких случаев, когда Джо Луи, "коричневый бомбардировщик", победил Макса Шмеллинга, нацистского фаворита, в 1938 году. Not even boxing does, except on very rare occasions, such as when Joe Louis, the "Brown Bomber," beat Max Schmeling, the Nazi favorite, in 1938.
Вначале предстоящий бой был просто мероприятием с участием двух крупнейших фигур в сегодняшнем спортивном мире. Но его заявление может сделать взрывоопасными дебаты на тему «Бокс против смешанных боевых искусств». While this fight was initially about two of the biggest personalities in sports today, this could add an explosive layer to the boxing vs. MMA debate.
Согласно той же статистике, женщины и девушки в свободное время предпочитают играть в баскетбол и волейбол, в то время как мужчины и юноши предпочитают играть в футбол и заниматься такими видами спорта, как карате и лаосский бокс. According to the same statistics, women and girls tend to favour basketball and volleyball as free time activities where as men and boys are more eager to play football and exercise sports like karate and Lao boxing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!