Примеры употребления "боже мой" в русском

<>
Переводы: все120 my god57 oh dear17 crikey3 my goodness2 holy moly1 другие переводы40
Боже мой, так много тараканов. Oh, my God, so many roaches.
Боже мой, какой яркий свет! Oh dear, such a glare!
Боже мой, это большой подъем. Crikey, that's a big climb.
Вы можете не соглашаться с этими идеями, но, Боже мой, как же они эффективно их распространяют. You may not agree with the ideas, but my goodness, they're highly effective mechanisms for doing so.
Боже мой, я думал, что наша комната шикарная. Holy moly, I thought our room was plush.
Боже мой, я ужасно голодная. Oh, my God, I am starving.
Ах, боже мой довольно сложно. Oh dear, this is rather complicated.
Боже мой, у вас не так уж много сторонников. Crikey, you don't have many supporters.
И я вам говорю, когда вы теряете много кислорода,- а уровень нашего кислорода упал довольно низко, он спустился с 21 процента до 14,2, - Боже мой, вы чувствуете себя ужасно. And I tell you, when you lose a lot of oxygen - and our oxygen went down quite far; it went from 21 percent down to 14.2 percent - my goodness, do you feel dreadful.
Боже мой, ну и дрянь. Oh, my God, it's so tripper.
Боже мой, вы вся мокрая! Oh dear, you're drenched!
Да и леди в красном и блестяще дали нам "боже мой"! Yup and the lady in the red sequins gave us a "crikey"!
«Боже мой, взгляни на это. “Oh my God, look at this.
Боже мой, что я наделал? Oh dear God, what have I done?
Боже мой, долго не виделись. My god, long time no see.
Ах, боже мой, я не. Oh dear, I don't.
О Боже мой, ты Малефисента. Oh my God, you're maleficent.
Боже мой, вы были на войне. Oh dear, you have been in the wars.
Боже мой, я только что нагадил. Oh, God, oh, my God, I just pooped.
Боже мой, я работал в квадратных корнях. Oh dear, I've been working in square roots.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!