Примеры употребления "благодарными" в русском с переводом "grateful"

<>
Переводы: все218 grateful187 thankful30 appreciative1
Многие из них были бы даже благодарными. Some would even have been grateful.
Через двадцать пять лет после отъезда Иоанна Павла II в Рим мы, поляки, остаёмся благодарными ему за помощь в обретении свободы. Twenty-five years after John Paul II left Poland for Rome, we Poles remain grateful to him for having helped us regain our freedom.
Этим европейским государствам не предложили ни малейшей перспективы того, чего они хотят больше всего — членства в ЕС, но, возможно, нам стоит быть благодарными, что саммит с членами ЕС вообще состоялся. Needless to say, these European states were not offered any perspective of what they desire most of all, EU membership, but perhaps we need to be grateful that they at least got a summit with EU members.
И этому я очень благодарен. And for that I am very grateful.
Весьма благодарен вам за помощь. I'm very grateful for your help.
Я очень благодарен вашей милости. I'm very grateful to Your Ladyship.
Почему я так благодарна TED? Now why was I so grateful to TED?
И вечное уважение благодарной разведчицы. And the enduring respect of a grateful Scout.
Рейнеке, Рейнеке, я так благодарен тебе. Reynard, I'm so grateful to you.
Мистер Пархёрст благодарен за вашу работе. Mr. Parkhurst is grateful for your business.
Я благодарен за эту честь, Хаган. I am grateful for the honor, Khagan.
И я им за это благодарен. And I’m grateful for that.
Я очень благодарен вам за помощь. I am very grateful for your help.
За это мы должны быть благодарны. For that we should be grateful.
Я очень благодарен вам за эту возможность. I'm so grateful to you for this opportunity.
Я благодарен за то, что он сделал. I'm grateful for what he did.
Я искренне благодарен Вам за Ваш совет. I am most grateful for your advice.
Я благодарен за то, что она сделала. I'm grateful for what she did.
Я благодарен вам за понимание моей ситуации. I'm really grateful that you understand my position.
Тогда Сонная Лощина благодарна вам, констебль Крейн. Then Sleepy Hollow is grateful to you, Constable Crane.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!