Примеры употребления "бедняге" в русском

<>
Или убийца не знаком с различными видами вооружения или, возможно, он хотел причинить страшную боль бедняге. I mean, either the killer was unfamiliar with the weaponry or, well, maybe he wanted this poor fellow to suffer great pain.
Бедняга, у него большие проблемы. Poor fellow, he had a big problem.
Потом, продолжим высадку этих бедняг. Gotta disembark these poor sods.
Спаси Господи этих бедняг с нижних палуб. God help the poor devils below decks.
И не подумал, что бедняга был подопытным в исследовании заразных болезней. But he failed to notice the poor creature was an infectious diseases study.
Он не успел рассказать, бедняга. He never told, poor fellow.
И жертвы погибали как этот бедняга. And the victims ended up like this poor sod.
И теперь бедняга рассыпается в благодарностях и обязуется быть признательным всю оставшуюся жизнь. And now the poor devil is fading away in gratitude and pledges of thanks, for the rest of his life.
Тот бедняга должно быть запутал атакующий механизм. That poor fellow must have confused it's attack mechanism.
Он и сам нуждался в помощи, бедняга. He were the one that needed help, poor sod.
Бедняги вошли, но так и не вышли. The poor fellows went in, but they never got out.
Пока один бедняга балансирует между жизнью и смертью, а ты не опросил свидетелей, чтобы знать, как он пострадал и по какой причине. Now, there's some poor sod hanging between life and death and you haven't interviewed a single witness to establish how or why.
Я тот бедняга, которого ты подстрелила из арбалета. I'm the poor fellow you shot with a crossbow.
О, а вот этот бедняга почти совсем исчез. Oh, and this poor fellow has almost disappeared entirely.
Другие пациенты, в отличие от этого бедняги, платят. Unlike this poor fellow, their treatments are billable.
Этот бедняга также считает, что эта пациентка его дочь. The poor fellow even believes that this patient is his daughter.
Она таяла, бедняга, когда смотрела в твои глаза, а ты. It melted, poor fellow, when she looked into your eyes, and you.
Агент МакГи, как скоро мы сможем убрать машину этого бедняги? Agent McGee, how soon can we move this poor fellow's car?
Этот бедняга так горяч, что можно растопить снег на его голове. This poor fellow is so hot, I can melt snow on his head.
Это бедняги, что погибли при обрушении в канун Рождества 1919 года. These are the poor fellows who died in the Christmas Eve cave-in of 1919.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!