Примеры употребления "аукционами" в русском с переводом "auction"

<>
Переводы: все559 auction557 bidding2
Результаты оказались весьма странными по сравнению с аукционами облигаций других стран; отношение ставок к покрытию 1,3 было точно таким же, как на предыдущем аукционе, это предполагает тот факт, что инвесторы продавали ровно столько облигаций в этот раз сколько и в последний раз. The results were quite strange when compared with other countries’ bond auctions; the bid-to-cover ratio, at 1.3, was exactly the same as in the previous auction, which implies that investors bid for exactly as many bonds this time as last time.
Идёшь сегодня вечером на аукцион? Are you going to this auction thingy tonight?
Так давайте начнем аукцион свиданий. So let the hellcats date auction begin.
Аукцион — это динамическая рекламная площадка. Our auctions are dynamic marketplaces.
Ниже приведены типичные примеры аукциона: Check out the example below to see a typical auction process:
Факторы, которые определяют победителя аукциона Factors That Determine the Winner of an Auction
В ходе электронного реверсивного аукциона: During an electronic reverse auction:
Основные сведения о рекламных аукционах Understanding ad auctions
Я приобрёл картину на аукционе. I obtained the painting at an auction.
В аукционе участвует ваша ставка. You compete in the auction with your bid.
Вы давали объявление об аукционе? Come about the auction item?
Условия использования электронных реверсивных аукционов Conditions for use of electronic reverse auctions
Греческий аукцион ГКО показал странные результаты. Greek T-bill auction has odd results.
Подробнее о том, как работает аукцион. Learn how the auction works.
Аукцион холостяков - это не совсем мое. Bachelor auction is just not really my kind of thing.
Вы объявите, а мы проведем аукцион. You make an announcement, we're gonna have an auction.
В ходе аукциона расценки могут меняться. Prices can change in the auction.
Такое может случиться в рекламных аукционах. This can happen in ad auctions.
Подробнее о ставках и аукционе рекламы. Learn more about bidding and the ads auction.
Может, попытаются продать машину на аукционе. They try to sell it at auction maybe, maybe not.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!