Примеры употребления "артефактами" в русском с переводом "artifact"

<>
Ты весь провонял, охотясь за артефактами. You're all stinky from artifact hunting.
Ты лучше других знаешь, насколько осторожно надо обращаться с артефактами. You know better than anyone the delicate nature of dealing with artifacts.
У него есть еще 9 зданий - которые уже открыты для посетителей - наполненных до потолка артефактами, рассказывающими современную историю Китая. He has nine other buildings - that are already open to the public - filled to the rafters with artifacts documenting contemporary Chinese history.
Так, эволюционная психология пытается ответить на вопрос "кто мы есть", изучая ДНК из останков наших предков времен каменного века, пока гуманитарии тем временем интересуются артефактами более позднего, книжного, периода. Thus, evolutionary psychologists infer what makes us who we are from the remains of our Stone Age ancestors (including their DNA), whereas humanists focus on artifacts of a more recent and literate age.
«Народ» – это всегда рукотворный артефакт. “The people” is always an artifact.
Созданный под влиянием Минойских артефактов. Created by the focus of the Minoan artifacts.
Эти артефакты и дизайны вдохновляют. These artifacts and designs are inspiring.
Это не работа автора создала артефакт. So it wasn't writer's block that created the artifact.
Потому что слово как археологический артефакт. Because a word is like an archaeological artifact.
Ну, он, наверно, слинял с артефактом. Well, he probably took off with the artifact.
Пора пойти и надрать артефакту задницу. Time to get back out there and kick some artifact butt.
Итак, они создали вот эти артефакты. So they had created these artifacts.
Мы получили доступ к органическим банкам памяти артефакта. We've accessed the organic memory banks of an artifact.
У нас нет такого артефакта для хараппского письма. We don't have such an artifact for the Indus script.
Они привезли несколько артефактов для изучения, включая ткань. They brought back several artifacts to study including the cloth.
Вместо этого отображались черные полосы или другие артефакты. Black bars or other artifacts appear instead.
Сейчас, расположение угольника скажет Компасу, куда отправлять артефакты. Now, the placement of the Square tells the Compass where to transport the artifacts.
Ну, система инициирует сильное снижение температуры для защиты артефактов. Well, the system initiates a temperature drop to sub-zero to protect the artifacts.
«На деревьях я нашел несколько артефактов, подтверждающих мою теорию. “In the woods I have found several artifacts to confirm my theory.
Кольцо Саттона, булава Чингисхана, и еще куча артефактов пропали. Sutton's ring, Genghis Khan's mace, and a bunch of other artifacts are missing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!