Примеры употребления "аду" в русском с переводом на английский

<>
Я вырос в аду, приятель. I grew up in hell, homeboy.
Если мы последуем за ней, она пристрелит Аду на месте. If we follow straight after her, she'll shoot Ada on the spot.
Микаэль Аду умер во время ареста. Mikael Adu died during the arrest.
В аду больше нет места. There's no more room in hell.
Результатом стало создание гражданского движения, которому в июне 2015 года удалось провести Аду Колау в мэры Барселоны. The result was the formation of a civic movement that in June 2015 succeeded in electing Ada Colau as Barcelona’s mayor.
Люди вроде тебя создают дела Аду. People like you create Adu cases.
"Мы жили как в аду. "We lived through hell.
Спустя несколько тысяч лет после того, как Сократ вел со своим учеником Платоном знаменитые диалоги, которые вдохновили последнего на написание его «Республики», Чарльз Бэббидж (Charles Babbage) убедил Аду Лавлейс (Ada Lovelace) использовать ее математические таланты для создания того, что сегодня считается первой в истории компьютерной программой. Thousands of years after Socrates engaged and challenged his student Plato with dialogues that inspired him to write The Republic, Charles Babbage encouraged Ada Lovelace to use her mathematical talents to create what is now considered the first computer program.
Я провела небольшое расследование про Микаэля Аду. I did some research on Mikael Adu.
Это вопли сладострастных грешников в аду. It's the shrieks of oversexed souls in hell.
Мы должны поставить точку в этой истории с Аду. We must put an end to this Adu story.
Прости, как твой день в аду? Sorry, how was your day in hell?
Кто-то, кто слишком остро реагирует на дело Аду. Someone who overreacted after the Adu case.
Туберкулез и ВИЧ: комбинация, придуманная в аду TB and HIV: A Combination Made in Hell
18 летний Микаэль Аду погиб после ареста в Бергене в прошлом августе. 18 year old Mikael Adu died after his arrest in Bergen last August.
Нет, уж он-то не в аду! Nay, he's not in hell!
Я знаю, что многие из вас пришли, чтобы услышать, что я скажу о деле Аду. I know that many of you have come to hear what I have to say on the Adu case.
Думаешь, можно будет носить бандаж в аду? You think you have to wear a jockstrap in hell?
против Швейцарии, соображения приняты 8 мая 1995 года, и сообщение № 654/1995 Кванме Уильямс Аду против Канады, соображения приняты 12 августа 1997 года в отношении неисчерпания внутренних средств правовой защиты. Switzerland, Views adopted on 8 May 1995 and Communication 654/1995 Kwane Williams Adu v. Canada, Views adopted on 12 August 1997 regarding failure to exhaust domestic remedies.
Полжизни мы составляли друг другу компанию в аду. For half my life, we kept each other company in hell.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!