Примеры употребления "аду" в русском с переводом "hell"

<>
Я вырос в аду, приятель. I grew up in hell, homeboy.
В аду больше нет места. There's no more room in hell.
"Мы жили как в аду. "We lived through hell.
Это вопли сладострастных грешников в аду. It's the shrieks of oversexed souls in hell.
Прости, как твой день в аду? Sorry, how was your day in hell?
Туберкулез и ВИЧ: комбинация, придуманная в аду TB and HIV: A Combination Made in Hell
Нет, уж он-то не в аду! Nay, he's not in hell!
Думаешь, можно будет носить бандаж в аду? You think you have to wear a jockstrap in hell?
Полжизни мы составляли друг другу компанию в аду. For half my life, we kept each other company in hell.
Зачем гореть в аду из-за воздушного змея? Why risk burning in hell for a kite?
Я принадлежу, АДУ и принимаю мое справедливое проклятье. I belong here, in Hell, and accept my just damnation.
Боже, я буквально в аду из-за этого мальчишника. Gosh, I'm off to one hell of a start with this bachelor party.
Женщина кричит в бессознании, но в аду нет такого состояния. The woman screams for unconsciousness, but there is no unconsciousness in hell.
Эти два человека были несовместимой парой, созданной в аду Белого дома. The two men were a mismatch made in White House hell.
Желаю тебе гореть в аду, мистер Найтли, и как можно скорее. I wish agonies on you, Mr Knightly, and in hell soon.
Человек вопиет о потере сознания, но нет потери сознания в аду. The man screams for unconsciousness, but there is no unconsciousness in hell.
Я 3 месяца провёл в аду, прошу тебя об услуге, а ты. I rot 3 months in hell, I asked you for one favor, and you.
Некоторые люди рождаются в аду и, несмотря ни на что, достигают небес. Some people are born in hells, and against all odds, they make it to heavens.
В смысле, если кто-то в аду предложит тебе мороженое, ты откажешься? I mean, if somebody, you know, offered you an ice cream cone in hell, wouldn't you take it?
Измученная девушка, на которую ты сейчас смотришь, побывала на свидание в аду. The haggard girl that you're looking at now is straight from the date from hell.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!