Примеры употребления "адресу электронной почты" в русском

<>
Утрата доступа к адресу электронной почты No Access to Email Address
С любыми вопросами к секретариату Фонда просьба обращаться по следующему адресу электронной почты: unvfvt @ ohchr.org. To contact the secretariat of the Fund, please use the following e-mail address: unvfvt @ ohchr.org.
Какие есть требования к дополнительному адресу электронной почты Alternate email address requirements
бы также замечания относительно используемой терминологии, качества работы лингвистических служб и совершенствования других оказываемых государствам-членам услуг, которые следует направлять по тому же адресу электронной почты. The Department would also welcome comments sent to the same e-mail address on the terminology used, the quality of language services and improvement of other services provided to Member States.
3. По какому адресу электронной почты я могу с Вами связаться? 3. What email address can I use to contact you?
Делегациям, желающим поместить тексты своих выступлений в Интернете (на веб-сайте Конференции), настоятельно предлагается заблаговременно направить электронную копию своих выступлений по следующему адресу электронной почты: webcast @ un.org. Delegations who wish to have their statements posted on the Internet (Conference web site) are kindly requested to send an advance electronic copy of their statements to the following e-mail address: webcast @ un.org.
Вы утратили доступ к адресу электронной почты, зарегистрированному в вашей учётной записи. You've lost access to the email address registered to your account
Департамент приветствовал бы также замечания относительно используемой терминологии, качества работы лингвистических служб и совершенствования других оказываемых государствам-членам услуг, которые следует направлять по тому же адресу электронной почты. The Department would also welcome comments sent to the same e-mail address on the terminology used, the quality of language services and improvement of other services provided to Member States.
Доступ к этому адресу электронной почты потребуется для входа на консоль Xbox. You’ll need access to this email address to sign in to your Xbox console.
Вы можете заполнить вопросник в печатном виде или, по Вашему усмотрению, в режиме онлайн (электронный вариант был разослан всем представительствам) и направить его по адресу электронной почты, указанному в конце формуляра. You may complete this questionnaire in print or, if you prefer, online (an electronic version was sent to all missions) to the e-mail address at the end of the form.
А ещё все перечислены дважды: по имени и по адресу электронной почты. And, in fact, everybody's listed twice, because it's sorted once by name and once by email address.
отправлено по факсу с подтверждающей копией, отправленной по почте (как указано выше), по вашему или нашему адресу, как указано в настоящем договоре или по другим подобным адресам, либо по адресу электронной почты или на номер факса, которые мы или вы сообщили другой стороне, что применимо. by fax with a confirmatory copy sent by post (as above), to your or our address as specified in this Agreement or to such other address, the e-mail address or fax number as either you or we may have last notified to the other, as applicable.
Отправить заказ на продажу клиенту по адресу электронной почты, полученному на шаге 2. Send the sales order to the customer by using the email addresses that are retrieved in step 2.
В поле "Поиск людей" можно искать контакты только по имени и адресу электронной почты. The Search People box only searches on names and email addresses.
Сообщить в LinkedIn о полученных фишинговых сообщениях можно по адресу электронной почты phishing@linkedin.com. To report phishing messages you've received, please email phishing@linkedin.com.
Введя код, пользователь получит доступ к вашему адресу электронной почты и сможет управлять вашим компьютером. When the other person enters the access code, they’ll see your email address and have full control of your computer.
управлять списком тех, кто может найти ваш профиль по номеру телефона или адресу электронной почты; Choose who can discover your profile from your phone number or email address.
Если у вас отсутствует доступ к упомянутому адресу электронной почты, то сменить тип безопасности нельзя. If you don't have access to this email account, then you cannot change the security type.
Узнайте, что делать, если вы утратили доступ к своему адресу электронной почты или хотите отказаться от подписки. Learn more if you've lost access to your email address or wish to unsubscribe.
Начисление бонуса по каждому открытому счету осуществляется по зарегистрированному IP-адресу, номеру телефона и адресу электронной почты. Each account opened qualifies for the bonus once per registered IP address, phone number, and email.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!