Примеры употребления "администраторам" в русском с переводом "admin"

<>
Возможности работы с лицензиями, доступные администраторам, зависят от их ролей. Different types of admins can work with licenses in different ways, depending on their roles.
По умолчанию вашему приложению доступны только рекламные аккаунты, принадлежащие администраторам приложения. By default, your app may only access ad accounts that are owned by admins of the app.
Попробуйте отправить сообщение другим администраторам, чтобы они снова добавили вас в список. Try sending a message to the other admins to add you back.
Возможность поиска в карантине определенных нежелательных сообщений доступна как администраторам, так и пользователям. The ability to search the quarantine for specific spam messages is available for both admins and end users.
Ярлыки для пользователей. Мы добавили новый API, который позволяет администраторам Страницы создавать ярлыки для пользователей. Labels on Users - We've added a new API which allows Page admins to create labels for Users.
Сообщая о некорректном поведении или контенте в клубе, его участники помогают администраторам поддерживать дружелюбную атмосферу. By reporting bad behavior or inappropriate content in a club, members help the admins keep the club fun for everyone.
Заметки для пользователей. Мы добавили новый API, который позволяет администраторам Страницы делать заметки для пользователей. Notes on Users - We've added a new API which allow Page admins to take notes on Users.
Когда ваше приложение находится в режиме разработки, этот плагин доступен только администраторам, разработчикам и тестировщикам приложения. When your app is in development mode, the plugin is only visible to admins, developers and testers of the app.
Совет: Администраторам подписок для бизнеса: ознакомьтесь со статьей Переход на другой план Office 365 для бизнеса. Tip: Business admins, see Switch to a different Office 365 for business plan.
Когда ваше приложение находится в режиме разработки, ваш бот доступен только администраторам, разработчикам и тестировщикам приложения. When your app is in Development Mode, your bot will work for admins, developers and testers of the app.
Администраторам также следует ознакомиться с более общими проблемами, возникающими при установке Office, на вкладке Office для бизнеса. Admins should also see the Office for business tab for more general Office installation issues.
Совет. Администраторам Exchange Online, SharePoint Online и Skype для бизнеса также должна быть назначена роль администратора служб. Tip: People who are assigned to the Exchange Online, SharePoint Online, and Skype for Business admin roles should also be assigned to the Service admin role.
Когда ваше приложение находится в режиме разработки, API Send будет доступен только администраторам, разработчикам и тестировщикам приложения. When your app is in Development Mode, the Send API will only work for admins, developers and testers of the app.
Администраторам гибридных развертываний Exchange или развертываний Exchange Online может быть полезен подраздел TechCenter Office 365 для ИТ-специалистов. If you’re an admin for an Exchange hybrid or Exchange Online deployment, you may also be interested in the Office 365 for IT pros TechCenter.
Когда ваше приложение находится в режиме разработки, функции плагинов и API доступны только администраторам, разработчикам и тестировщикам приложения. When your app is in Development Mode, plugin and API functionality will only work for admins, developers and testers of the app.
Выпуск Targeted позволяет администраторам, менеджерам изменений или всем лицам, ответственным за обновления Office 365, подготовиться к предстоящим изменениям, предоставляя им возможность: Targeted release allows admins, change managers, or anyone else responsible for Office 365 updates to prepare for the upcoming changes by letting them:
Чтобы разрешить администраторам Exchange, SharePoint и Skype для бизнеса просматривать сведения о работоспособности служб, необходимо также назначить им роль администратора служб. To allow Exchange, SharePoint, and Skype for Business admins to view service health, they must also be assigned the Service admin role.
Администраторам не нужно настраивать и обслуживать технологии фильтрации (помимо исключения, описанного в разделе "Важно" для отдельных клиентов службы EOP), включенные по умолчанию. Admins don’t need to set up or maintain the filtering technologies (aside from the exception noted in the “Important” below for EOP standalone customers), which are enabled by default.
Поэтому администраторам нужно просмотреть вопросы и решения, указанные как на вкладке "Office для бизнеса", так и на вкладке "Для администраторов Office 365". Therefore, admins should view the issues and solutions listed under both the Office for business and Office 365 Admin tabs.
Следующий пример скрипта позволяет администраторам Microsoft Exchange Online Protection (EOP), которые управляют несколькими клиентами (компаниями), использовать Windows PowerShell для применения параметров конфигурации к своим клиентам. The following sample script lets Microsoft Exchange Online Protection (EOP) admins who manage multiple tenants (companies) use Windows PowerShell to apply configuration settings to their tenants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!