Примеры употребления "адвокатах" в русском с переводом "lawyer"

<>
В соответствии с главой о праве на справедливый суд Национального плана действий в области прав человека он рекомендует государству-участнику пересмотреть все законы и положения, которые являются несовместимыми с Законом об адвокатах и международными нормами. In line with the chapter on the right to a fair trial in the National Human Rights Action Plan, it recommends that the State party revise all laws and regulations that are inconsistent with the Lawyers'Law and international standards.
Несмотря на заявление делегации о том, что адвокаты могут свободно осуществлять свою профессию в соответствии с Законом об адвокатах, Комитет с обеспокоенностью отмечает сообщения о преследованиях защитников, занимающихся делами нарушений прав человека, особенно тех из них, которые представляют интересы членов этнических меньшинств. Despite the delegation's assurance that lawyers can exercise their profession freely and in accordance with the Lawyers'Law, the Committee notes with concern reports on the harassment of defence lawyers taking up cases of human rights violations, especially those introduced by members of ethnic minorities.
Адвокат сенатора работает на Рота. The Senate lawyer, he belongs to Wroth.
Адвокат настаивал на его невиновности. The lawyer insisted on his innocence.
Йим не адвокат, а врач. Jim is not a lawyer but a doctor.
У него адвокат Боб Граймс. His frigging lawyer is Bob Grimes.
Вам не нужен адвокат, Топпер. You don't need a lawyer, Topper.
Подождем, пока придет ваш адвокат. Wait until your lawyer's present.
Адвокат Джоди вставил ей кляп. Jodie's lawyer has pulled the plug.
Молодой адвокат как молодой волчонок. A young lawyer's always a hungry lawyer.
Я найму адвоката в Талсе. I got a lawyer in Tulsa to see.
Я - помощник следователя адвоката Гао. I am Lawyer Gao's assistant investigator.
У этого адвоката много клиентов. The lawyer has many clients.
Она совещалась со своим адвокатом. She conferred with her lawyer.
Не доверяю адвокату Джосс вообще. Do not trust Joss' lawyer at all.
Твои адвокаты шпионят за мной? You got your lawyers checking up on me now?
Его адвокаты уже составляют контракт. His lawyers are drawing up a contract.
Звонил мистер Муни, адвокат твоего отца. I got a long-distance call from Mr. Mooney, your father's lawyer.
Его защищает опытный адвокат, Дениз Кован. He's got this hotshot lawyer defending him, Denise Cowan.
Тори, ты - блестящий адвокат, крепкий орешек. You're a brilliant lawyer, Tori, tough as nails.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!