Примеры употребления "авторизация" в русском

<>
Резервировать запасы, если авторизация истекла Reserve inventory if authorization expired
При наличии долгосрочного маркера частая авторизация не нужна. Auth not required often with long-term token.
Ру 'афо, авторизация Дельта 2-1. Ru 'afo, authorisation Delta 2-1.
3.1. Авторизация в личном кабинете 3.1. Authorization in a Personal Area
Нет возможности размещать публикации в режиме «не в сети», отсутствует возможность долгосрочного доступа, частая авторизация. No offline posting, no long-term access, must auth often.
Щелкните Центр обработки вызовов > Журналы > Управление платежами > Кредитные карты > Авторизация платежей взносов. Click Call center > Journals > Payment management > Credit cards > Installment payments authorization.
Это наиболее простая модель, при которой авторизация происходит в клиенте, и все вызовы также осуществляются через клиент. This is the simplest model where the auth is done on the client all calls also run through the client.
По достижении лимита платеж добавляется в очередь для просмотра в форме Авторизация платежей взносов. After the limit is reached, the payment is added to the queue for review in the Installment payments authorization form.
Это очень распространенная конфигурация, при которой авторизация происходит в клиенте, но сервер совершает все вызовы от имени клиента. This is a very common configuration where the auth happens on the client, but the server makes all calls on behalf of the client.
Щелкните Сведения о продукте и в панели действий в группе Авторизация продукта щелкните Использовать продукты. Click Product details, and on the Action Pane, in the Product authorization group, click Release products.
В форме Сведения о продукте на панели операций в группе Авторизация продукта щелкните Использовать продукты. In the Product details form, on the Action Pane, in the Product authorization group, click Release products.
Выберите шаблон продукта, а затем щелкните Использовать продукты в группе Авторизация продукта на панели "Действие". Select a product master, and then click Release products in the Product authorization group on the Action Pane.
1. Авторизация - клиенту для снятия средств необходимо знать логин и пароль от своего Личного кабинета. 1. Authorization. To withdraw funds, client needs to know the login and password from the "Live Account".
Выберите продукт или шаблон продукта, а затем щелкните Использовать продукты в группе Авторизация продукта на панели "Действие". Select a product or a product master, and then click Release products in the Product authorization group on the Action Pane.
Выберите продукт, который необходимо выпустит, а затем щелкните Использовать продукты в группе Авторизация продукта на панели "Действие". Select the product that you want to release, and then click Release products in the Product authorization group on the Action Pane.
При этом проверка подлинности и авторизация выполняются с использованием токенов безопасности, которые обеспечивают доступ к определенному набору ресурсов на конкретный период времени. Instead, authentication and authorization is based on the exchange of security tokens, which grant access to a specific set of resources for a specific amount of time.
Можно использовать одно имя, чтобы собрать несколько правил в группу, а затем включать и выключать их одновременно в разделе Авторизация набора номера. You can use the same name to collect several rules in a group and then enable or disable them under Dialing authorization.
После создания необходимых групп правил набора номера абонентской группы необходимо добавить правило набора номера в список ограничений набора номера на вкладке Авторизация набора номера абонентской группы. After you create the required dialing rules on the dial plan, you must then add the dialing rule to the list of dialing authorizations on the Dialing authorization page on the dial plan.
Если заказ оплачивается по кредитной карте, и в форме Параметры модуля расчетов с клиентами установлен флажок Авторизация кредитной карты, сведения о кредитной карте отправляются компании-эмитенту кредитных карт. If the order is paid by credit card and the Credit card authorization check box in the Accounts receivable parameters form is selected, credit card information is submitted to the credit card company.
Добавьте соответствующие группы правил набора в список ограничений набора номеров на вкладке Авторизация набора номера абонентской группы единой системы обмена сообщениями, автосекретаря и политики почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями. Add the correct dialing rule groups to the list of dialing restrictions in Dialing authorization on the UM dial plan, auto attendant, or UM mailbox policy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!