Примеры употребления "автоматическое" в русском с переводом "automatic"

<>
Автоматическое завершение срока действия сообщений Automatic message expiration
Автоматическое и ручное размещение рекламы Automatic and manual ad placement
Возможно автоматическое решение данной проблемы. You may be able to resolve this problem automatically.
Рекомендуем разрешить автоматическое обновление Chrome. We recommend allowing Chrome to automatically update in the future.
Автоматическое создание видео из альбома Creating a video automatically from an album
Автоматическое уведомление и отмена недопоставок Automatic notification and cancellation for backorders
Регулярное обновление и автоматическое развертывание. Updates regularly and automatically rolled out.
Установите флажок Автоматическое создание вариантов. Select the Generate variants automatically check box.
Автоматическое сохранение фотографий в OneDrive Automatically save photos you take to OneDrive
С4, автоматическое оружие куча взрывателей. C-4, automatic weapons, blasting caps.
Автоматическое восстановление после отказа хранилища. Automatic recovery from storage failures
Автоматическое создание деятельности [AX 2012] Create activities automatically [AX 2012]
Выбор этого параметра вызовет автоматическое: Choosing this option will automatically:
Автоматическое конвертирование занимает некоторое время. This automatic transcoding can take a while.
Автоматическое размещение нескольких рекламных объявлений Automatic placement of multiple ads
Включает автоматическое размещение рекламы в статье. Enables automatic placement of ads within this article.
Автоматическое создание кодов проектов [AX 2012] Automatically generate project IDs [AX 2012]
Автоматическое сохранение снимков экрана в OneDrive Save screenshots to OneDrive automatically
Автоматическое извлечение информации для процессов склада Automatic retrieval of information for the warehouse processes
Следуйте инструкциям, чтобы отключить автоматическое продление. Follow the prompts to turn off automatic renewal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!