Примеры употребления "автоматический усилитель для стереофонической записи" в русском

<>
Для записи субъекта компания Fabrikam задала в Microsoft Dynamics AX по умолчанию тип "Организация". Fabrikam has set the default party record type in Microsoft Dynamics AX to be organization.
Это минимальный этап, необходимый для записи проводок по проекту. This is the minimum stage required for recording transactions on the project.
Для записи, миссис Грейсон, сейчас вы отрицаете, что оставили шестимесячного мальчика Патрика чтобы поступить в Европейскую художественную школу? For the record, Mrs. Grayson, are you now denying that you abandoned a six-month-old boy named Patrick to enroll in a European art school?
И нам кажется, что хараппские торговцы или купцы использовали свою письменность для записи иностранного языка. And what seems to have happened here is that the Indus traders, the merchants, were using this script to write a foreign language.
На вкладке Журналы в поле Отгрузочная накладная подтвердите журнал по умолчанию или выберите другой журнал для записи поставок со склада. On the Journals tab, in the Picking list field, accept the default journal, or select an alternative journal to record deliveries from inventory.
Откроется форма Новое юридическое лицо, где можно ввести требуемую информацию для записи юридического лица. The New legal entity form is displayed, where you can enter the required information for a legal entity record.
Просмотрев запись SPF TXT и проследив цепь операторов include, вы можете определить, сколько DNS-запросов требуется для записи. By looking at your SPF TXT record and following the chain of include statements and redirects, you can determine how many DNS lookups the record requires.
Соглашение о сервисном обслуживании может также включать в себя соглашение об условиях обслуживания, которое определяет стандартное время реакции и предусматривает инструменты для записи фактического времени. A service agreement can also include a service level agreement that specifies standard response times, and offers tools to record the actual time.
И для записи, вы не хотите знать о жертвах, которые мы делаем, потому что если узнаете, вам будет так стыдно за ваши действия, за это слушание и за ваше жалкое подобие карьеры. And for the record, you don't want to know the sacrifices we make, because if you did, you would be so ashamed of your actions, this hearing and your pathetic excuse for a career.
Присоединяйтесь, захватив с собой снаряжение для записи и публикации собственных приключений с помощью GoPro. Come along for the ride, and get the gear you need to capture and share your own life with GoPro.
Эту книжку можно использовать для записи и систематизации информации, а также обмена заметками, мыслями и идеями с участниками группы. You can use this notebook to capture, compile, and share minutes, thoughts, and ideas with your teammates.
Чтобы вы смогли выполнить эту процедуру, создайте предварительно налоговый код, используемый для записи налога, который не взимается. Before you can complete this procedure, you must create a sales tax code that is used to record sales tax that is not claimed.
Можно настроить счетчики для записи потоков веществ из механизмов, добывающих устройств и источников выброса. You can set up meters to record substance flows from machines, extraction devices, and emission points.
"Запись голоса" — это приложение для записи лекций, разговоров и различных звуков (ранее известное как "Студия звукозаписи"). Voice Recorder is an app for recording lectures, conversations, and other sounds (previously called Sound Recorder).
В более ранних версиях можно было ввести отрицательное количество по накладной для записи возврата продукта. In earlier versions, you could enter a negative invoice quantity to record the return of a product.
До ее припадка я говорила, что надо придумать, где поставить стол для записи желающих сдать кровь. As I was saying before the freakout, we need to figure out where to place the sign up table for the blood drive.
Создание журнала главной книги для записи сальдо по счетам из другой системы Create a General ledger journal to record the account balances from another system
Настройка кодов финансовых причин, которые используются для записи изменений, например корректировки балансовой стоимости или отмены платежа. Set up financial reason codes that are used to record changes, such as write-down adjustments or payment reversals.
Ответ для записи Response to record
Любой игрок в сеансе игры с участием многих игроков может воспользоваться «видеокамерой» GameDVR для записи видео ролика этого сеанса игры со своего места. Any player in a multiplayer game session can use GameDVR to record their view of the gameplay taking place in that session.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!