Примеры употребления "автоматическая запись сообщений" в русском

<>
В этой статье описано, как настроить возможности ведения журнала стандартные (запись сообщений со всех почтовых ящиков, находящихся в базе данных почтовых ящиков) и расширенные (использование правил журнала для указания получателей, чьи сообщения нужно записывать). This topic shows you how to configure standard journaling (journal messages for all mailboxes on a mailbox database) and premium journaling (use journal rules to specify the recipients that are journaled).
Автоматическая запись трансляции (4–12 часов) и возможность последующего изменения в Видеоредакторе YouTube (не более 3 часов). Automatically record the event (max 4-12 hours) and use YouTube Video Editor to edit the recording (max 3 hours).
Ведение журнала — это запись сообщений электронной почты в рамках стратегии хранения электронной почты в организации. Journaling refers to recording email communications as part of the organization's email retention strategy.
Автоматическая запись ответов на исходный элемент Automatically record responses in the original item
При стандартном ведении журнала выполняется запись всех сообщений, отправленных и полученных всеми почтовыми ящиками в конкретной базе данных почтовых ящиков. Standard journaling records all messages that are sent to and received by all mailboxes on the specified mailbox database.
Запись всех сообщений, отправленных и полученных почтовыми ящиками в конкретной базе данных почтовых ящиков. Journal all messages that are sent to and received by mailboxes on a specific mailbox database.
Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Запись "Трассировка сообщений" в разделе Разрешения компонентов в Exchange Online. To see what permissions you need, see the “Message trace” entry in the Feature permissions in Exchange Online topic.
Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Запись "Управление записями сообщений" в разделе Разрешения получателей. To see what permissions you need, see the "Messaging records management" entry in the Recipients Permissions topic.
Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Запись "Управление записями сообщений" в разделе Политика обмена сообщениями и разрешения для соответствия требованиям. To see what permissions you need, see the "Messaging records management" entry in the Messaging policy and compliance permissions topic.
Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Запись «Управление записями сообщений» в разделе Разрешения для настройки политики обмена сообщениями и соответствия требованиям в Exchange 2016. To see what permissions you need, see the "Messaging records management" entry in the Messaging policy and compliance permissions in Exchange 2016 topic.
Если анализатору сервера Exchange не удается найти запись в журнале отслеживания сообщений со значением свойства RecipientAddress, которое совпадает с SMTP-адресом указанного пользователем получателя, на экран выводится сообщение об ошибке. If the Exchange Server Analyzer cannot find a message-tracking log entry with a RecipientAddress property value that matches the SMTP address of the user-specified recipient, the Exchange Server Analyzer displays an error.
создать отчет об инциденте и соответствующую запись в журнале отслеживания сообщений с указанной степенью серьезности (низкой, средней или высокой). Generate an incident report and the corresponding entry in the message tracking log with the specified severity level (low, medium, or high).
Если анализатору сервера Exchange не удается найти запись в журнале отслеживания сообщений со значением свойства senderAddress, которое совпадает с legacyDN или SMTP-адресом указанного пользователем отправителя, на экран выводится сообщение об ошибке. If the Exchange Server Analyzer cannot find a message tracking log entry with a senderAddress property value that matches the legacyDN or SMTP address of the user-specified sender, the Exchange Server Analyzer displays an error.
В почтовых ящиках, используемых для поиска на обнаружение, в которых могут содержаться более конфиденциальные сведения, можно включить запись действий (например, удаление сообщений) их владельцев в журнале аудита. For mailboxes such as the Discovery Search Mailbox, which may contain more sensitive information, consider enabling mailbox audit logging for mailbox owner actions such as message deletion.
Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Запись "Создание почтовых ящиков найденных сообщений" в разделе Политика обмена сообщениями и разрешения для соответствия требованиям. To see what permissions you need, see the "Creating discovery mailboxes" entry in Messaging policy and compliance permissions topic.
Если определять " подлинник " как носитель, на котором была произведена первоначальная запись информации, то говорить о " подлинности " электронных сообщений невозможно, так как адресат электронного сообщения всегда будет получать его копию. If “original” were defined as a medium on which information was fixed for the first time, it would be impossible to speak of “original” electronic communications, since the addressee of an electronic communication would always receive a copy thereof.
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange считывает следующую запись реестра, чтобы определить максимальное число почтовых сообщений, которые система может распределить: The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entry to determine the maximum number of mail messages that the system can allocate:
По умолчанию автоматическая публикация на все Страницы места будет прекращена тогда, когда вы опубликуете запись на определенной Странице места, а не на главной Странице места. By default, automatic publishing to all location Pages will stop as soon as you publish a post on a specific location Page, instead of the main location Page.
Анализатор сервера Exchange также считывает следующую запись реестра, чтобы определить, был ли установлен и включен интеллектуальный фильтр сообщений Microsoft Exchange на данном сервере: The Exchange Server Analyzer also reads the following registry entry to determine whether Microsoft Exchange Intelligent Message Filter is installed and enabled on the server:
Для решения данной проблемы следует проверить учетную запись пользователя на неполадки конфигурации и другие проблемы, которые могли вызвать скопление сообщений в очереди на отправку данному пользователю. To address this issue, the user should be investigated for configuration issues or other anomalies that could cause messages to queue for them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!