Примеры употребления "Экономики" в русском с переводом "economy"

<>
Даже замедление экономики является трудным: Even slowing the economy is hard:
Последствия Брексита для мировой экономики Brexit’s Impact on the World Economy
Неизбежная жесткая посадка мировой экономики The Global Economy’s Inevitable Hard Landing
Зачем строить финансово инклюзивные экономики? Why Build Financially Inclusive Economies?
Второе сомнение касается мировой экономики. The second doubt concerns the world economy.
Новые правила для «новой экономики» New Rules for A New Economy
Конкуренция – основа динамичной рыночной экономики. Competition is the basis of a dynamic market economy.
Укрепление «второй половины» африканской экономики Empowering the Other Half of Africa’s Economy
Неудивительно, что состояние экономики ухудшилось. Not surprisingly, the economy deteriorated.
Экономика США лучше экономики ЕС US economy performing well relative to EU
Три сценария для мировой экономики Three Scenarios for the Global Economy
Итак, существование экономики очень важно. And so the existence of an economy is critical.
Построение экономики заботы о людях Building a Caring Economy
У итальянской экономики - два лика. Italy's economy has two faces.
Перспективы устойчивого развития палестинской экономики Prospects for sustained development of the Palestinian economy
Реальный риск для глобальной экономики The Real Risk to the Global Economy
Новый создатель правил глобальной экономики The Global Economy’s New Rule-Maker
Время историй для мировой экономики Story Time for the World Economy
Экономики становятся на стабильный путь роста. Economies appear to be on a stable, upward path.
Ситуацию ухудшает слабое состояние экономики Еврозоны. The weak Eurozone economy isn’t helping.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!