Примеры употребления "Экономики" в русском

<>
Даже замедление экономики является трудным: Even slowing the economy is hard:
Неужели США превзошли законы экономики? Has the United States transcended the laws of economics?
У меня был курс экономики в Корнелле. I took econ at Cornell.
Последствия Брексита для мировой экономики Brexit’s Impact on the World Economy
Маленькое уточнение из поведенческой экономики: Tiny little behavioral economics detail:
Я только что встречался со своим профессором по экономики. I was just meeting with my Econ professor.
Неизбежная жесткая посадка мировой экономики The Global Economy’s Inevitable Hard Landing
Это министерство Экономики и Финансов. This is the Ministry of Economics and Finance.
Эммануэль Марига, 20 лет назад, Кейптаунский университет, факультет экономики. Emmanuel Mariga 20 years ago at the University of Cape Town as an Econ major.
Зачем строить финансово инклюзивные экономики? Why Build Financially Inclusive Economies?
Токсичная политика против здоровой экономики Toxic Politics Versus Better Economics
Я помню из экономики, что нельзя ставить на кон чужие деньги. No, but I read about not betting money I don't have in Econ 1a.
Второе сомнение касается мировой экономики. The second doubt concerns the world economy.
Вторая проблема касается состояния экономики. A second problem concerns the state of economics.
Новые правила для «новой экономики» New Rules for A New Economy
Это было зарождение экономики вампиров. So this was the birth of vampire economics.
Конкуренция – основа динамичной рыночной экономики. Competition is the basis of a dynamic market economy.
Законы мировой экономики остаются в силе. The laws of international economics still apply.
Укрепление «второй половины» африканской экономики Empowering the Other Half of Africa’s Economy
Вот простой пример [приложения] поведенческой экономики. This is a simple piece of behavioral economics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!