Примеры употребления "Часами" в русском

<>
О ней можно говорить часами. We could spend hours going over this.
Он сломал ее шахматными часами. He broke it with a clock timer.
С часами было что-то не так. Something was wrong with the watch.
и крыса часами нажимала на рычаг, тысячи и тысячи раз. And the rat would just keep pressing that bar thousands and thousands and thousands of times.
Я приучил себя работать часами. I have accustomed myself to work long hours.
Ты не под Часами, Джон. You beat the clock, John.
Я доволен часами, которые подарил мне мой отец. I am pleased with this watch my father gave me.
В отчете коронера время смерти - вчера между 10-ю вечера и 2-мя часами ночи. The coroner's report puts the time of death between 10 p.m. and 2 a.m. the previous night.
Повседневная одежда, сидим тут часами. It's casual attire, long hours.
Там есть площадь с астрономическими часами. The square with the astronomical clock.
Как же я теперь буду пользоваться своими электронными часами? How am I going to operate my digital watch now?
Письмо было выдано в западном почтовом отделении, между 9 вечера среды и 9 часами утра сегодня. The letter was receipt in the western post office, at any time between 9 p.m. Wednesday and 9 a.m. today.
Она раньше часами гонялась за кротами. She used to chase grounders for hours.
Снежная Королева в башне с часами. The Snow Queen is in the clock tower.
Вы знаете уличного торговца часами, который торговал на мосту? Do you know the vender of watches on the overpass?
На основании степени оттаивания и состояния тела, я считаю, что смерть наступила между 22 часами и полуночью. Based on the rate of thaw and the condition of the body, I'd estimate that the time of death was somewhere between 10:00 and midnight.
Часами я его по-своему допрашивал. I have questioned him for hours my own way.
Страна, известная своими настенными, наручными часами. A country famous for its watches, its clocks, and its locks.
Посмотрим, не видно ли группы с часами в этом районе. See if there's a watch group in the area.
К.А.: Такую беседу я был бы готов продолжать часами. как-нибудь в другой раз. Спасибо за участие в TED. CA: Sam, this is a conversation I would actually love to We don't have that, but maybe another time. Thank you for coming to TED.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!