Примеры употребления "Центр" в русском с переводом "hub"

<>
Гм, я поеду обратно в Центр. Um, I'll get back to the Hub.
Чтобы просмотреть содержимое журнала браузера, выберите Центр > Журнал. To view your browsing history, select Hub > History.
Церковь папской универсальной ЭВМ - центр безопасности известной Вселенной. The Church of the Papal Mainframe, security hub of the known universe.
Центр обеспечения управления корабельными линиями связи и операционными системами. The electronic hub of the ship's communications and operations system.
Используйте приложение Центр отзывов Windows 10, чтобы отправлять отзывы. Use the Windows 10 Feedback Hub app to provide feedback.
Кошелек FxPro - это Ваш центр управления финансированием и рисками. Your FxPro Vault is the hub of your account funding management and a valuable risk management tool.
И потом нам надо будет передать уравнение в Центр. Then we need to get the information back to the Hub.
Отслеживать доступность новых сборок рекомендуется с помощью приложения "Центр отзывов". The Feedback Hub app is a good place for this.
В панели поиска введите "Центр отзывов" и откройте приложение "Отзывы". In the search bar, type "Feedback Hub" and open the feedback app.
Выберите игру из списка (это отправит вас в игровой центр). Select a game from the list (this takes you to its game hub).
Выберите Центр > Избранное и перетащите нужные элементы в папку Панель избранного. Then select Hub > Favorites and drag the ones you want into the Favorites Bar folder.
Выберите игру из списка (при этом вы попадете в игровой центр). Select a game from the list (this will take you to its game hub).
Когда вы соберетесь читать, откройте Центр и выберите Список для чтения. When you’re ready to read, select Hub, and then Reading list.
Бангалор (информационно-технологический центр), Болливуд и йога стали символами мягкой силы Индии. Bangalore (the information-technology hub), Bollywood, and yoga became symbols of India’s soft power.
Центр — это место, в котором Microsoft Edge сохраняет все, что вам понравилось в Интернете. Think of the Hub as the place where Microsoft Edge keeps the things you collect on the web.
Объединенный центр распространения данных о внешней задолженности (Банк международных расчетов, МВФ, ОЭСР, Всемирный банк); Joint External Debt Hub (Bank for International Settlements, IMF, OECD, World Bank);
Выберите элемент, нажмите кнопку Меню на геймпаде, выберите Игровой центр, а затем вкладку Поиск группы. Highlight an item, press the Menu button on your controller, select Game hub, then select the Looking for Group tab.
Выберите Центр, чтобы просмотреть избранное, список для чтения, электронные книги, журнал браузера и текущие загрузки. Select Hub to view your favorites, reading list, e-books, browsing history, and current downloads.
Чтобы оставить отзыв, откройте Центр отзывов, выберите пункт Добавить новый отзыв и объясните возникшую проблему. To send us feedback, open the Feedback Hub, select Add new feedback, and then explain the problem you’re having.
Центр: позволяет легко управлять вашими списками чтения, избранным скачиваниями и историей — всем вместе из одного расположения. Hub: which allows you to easily manage your reading lists, favorites, downloads, and history all in one area.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!