Примеры употребления "Целевой фонд добровольных взносов" в русском

<>
2000/-- Целевой фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций 2000/United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery
2005/… Целевой фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства 2005/… United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery
Общий целевой фонд добровольных взносов в поддержку Неофициальной региональной сети неправительственных организаций Организации Объединенных Наций. General voluntary trust fund in support of the United Nations Non-Governmental Organizations Informal Regional Network.
Общий целевой фонд добровольных взносов в поддержку Неформальной региональной сети неправительственных организаций Организации Объединенных Наций General voluntary trust fund in support of the United Nations Non-Governmental Organizations Informal Regional Network
Ассамблея также призвала членов Органа и другие стороны, которые в состоянии это сделать, вносить взносы в целевой фонд добровольных взносов. The Assembly also appealed to members, as well as others in a position to do so, to make contributions to the voluntary trust fund.
Несколько делегаций особо подчеркнули необходимость увеличения размера взносов в целевой фонд добровольных взносов для содействия участию экспертов из развивающихся стран. Several delegations emphasized the need to increase contributions to the voluntary trust fund to facilitate and secure the attendance of experts from developing countries.
Хотя на временной основе уже учрежден целевой фонд добровольных взносов, взносы в этот фонд вносятся довольно медленно и в маленьких объемах. Although a voluntary trust fund on an interim basis has already been established, the contributions to that fund have been small and slow in coming.
ссылаясь на резолюцию 46/122 Генеральной Ассамблеи, в которой Ассамблея учредила Целевой фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства, Recalling General Assembly resolution 46/122, by which the Assembly established the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery,
С января 2001 года по август 2002 года Целевой фонд добровольных взносов на оказание помощи в разминировании получил более 28 млн. долл. Over US $ 28 million was received between January 2001 and August 2002 by the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action.
E/CN.4/2000/80 и Аdd.1 Целевой фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства: доклад Генерального секретаря С. E/CN.4/2000/80 and Add.1 United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery: report of the Secretary-General
ссылаясь на резолюцию 46/122 Генеральной Ассамблеи от 17 декабря 1991 года, которой Ассамблея учредила Целевой фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства, Recalling General Assembly resolution 46/122 of 17 December 1991, by which the Assembly established the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery,
В своей резолюции 1999/46 Комиссия, в частности, просила Генерального секретаря передать правительствам призыв о внесении взносов в Целевой фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства. In its resolution 1999/46, the Commission requested the Secretary-General to transmit to Governments an appeal for contributions to the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery.
Начало пункта 7 постановляющей части должно гласить: «постановляет создать Целевой фонд добровольных взносов для восстановления экосистемы Восточного Средиземноморья после разлива нефти для оказания», а в конце этого пункта следует добавить слова «Генеральной Ассамблеи». The beginning of paragraph 7 should read “Decides to establish an Eastern Mediterranean oil spill restoration voluntary trust fund in order to provide” and the words “at the General Assembly” should be added at the end of that paragraph.
В резолюции 55/7 от 30 октября 2000 года Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря учредить целевой фонд добровольных взносов для оказания государствам содействия в урегулировании споров через посредство Трибунала и осуществлять административное управление этим фондом. The General Assembly, in resolution 55/7 of 30 October 2000, requested the Secretary-General to establish and administer a voluntary trust fund to assist States in the settlement of disputes by the Tribunal.
выражает свою признательность правительствам, организациям, профсоюзам и отдельным лицам, включая молодежь из числа студентов, которые внесли взносы в Целевой фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства, и призывает их делать это и впредь; Expresses its gratitude to Governments, organizations, trade unions and individuals, including young students, who have contributed to the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery and encourages them to continue doing so;
Таиланд внес 10 млн. долл. США в целевой фонд добровольных взносов различных доноров для деятельности по обеспечению раннего предупреждения о цунами в Индийском океане и Юго-Восточной Азии, или Региональный целевой фонд для борьбы с цунами. Thailand had contributed US $ 10 million to the multi-donor voluntary trust fund for tsunami early warning arrangements in the Indian Ocean and Southeast Asia, or Tsunami Regional Trust Fund.
Ряд членов с озабоченностью отозвался об объеме взносов в целевой фонд добровольных взносов, предназначенный для покрытия расходов, которые члены Финансового комитета и Юридической и технической комиссии из развивающихся стран несут в связи с участием их в заседаниях. A number of the members expressed their concern with the level of contributions to the voluntary trust fund to help defray the costs of participation by members from developing countries in the meetings of the Finance Committee and the Legal and Technical Commission.
Для целей ГОМС, и в частности для финансирования участия в деятельности по линии ГОМС представителей развивающихся государств, а также для оказания помощи в укреплении потенциала и проведении оценок на региональном уровне, необходимо создать целевой фонд добровольных взносов. A voluntary trust fund for the GMA, and in particular for the participation of individuals from developing States in GMA activities as well as other assistance for capacity building and regional assessments, should be initiated.
30 октября 2000 года Генеральная Ассамблея в своей резолюции 55/7 «Мировой океан и морское право» просила Генерального секретаря учредить целевой фонд добровольных взносов для оказания государствам содействия в урегулировании споров через посредство Трибунала и распоряжаться его средствами. On 30 October 2000, the General Assembly, in its resolution 55/7 entitled “Oceans and the law of the sea”, requested the Secretary-General to establish and administer a voluntary trust fund to assist States in the settlement of disputes through the Tribunal.
Своей резолюцией 46/122 от 17 декабря 1991 года Генеральная Ассамблея учредила Целевой фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства, в который вносят добровольные взносы правительства, неправительственные организации, другие частные и государственные структуры и отдельные лица. In its resolution 46/122 of 17 December 1991, the General Assembly established the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, which receives voluntary contributions from Governments, non-governmental organizations, other private and public entities and individuals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!