Примеры употребления "voluntary trust fund" в английском

<>
Document concerning general voluntary trust fund of IRENE Документ, касающийся общего целевого фонда добровольных взносов в поддержку ИРЕНЕ
2000/United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery 2000/-- Целевой фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций
2005/… United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery 2005/… Целевой фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства
General voluntary trust fund in support of the United Nations Non-Governmental Organizations Informal Regional Network. Общий целевой фонд добровольных взносов в поддержку Неофициальной региональной сети неправительственных организаций Организации Объединенных Наций.
Coordinating the mobilization of resources and managing the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action; координация мобилизации ресурсов и управление Целевым фондом добровольных взносов для помощи в разминировании;
The voluntary trust fund will be funded by voluntary contributions from members of the Authority and others. Деятельность целевого фонда добровольных взносов будет финансироваться за счет добровольных взносов членов Органа и из других источников.
Report of the Secretary-General on the status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery Доклад Генерального секретаря о состоянии Целевого фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства
Two projects benefiting indigenous peoples were supported through the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery during 2005. В 2005 году Целевым фондом добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства были поддержаны два проекта по улучшению положения коренных народов.
Over US $ 28 million was received between January 2001 and August 2002 by the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. С января 2001 года по август 2002 года Целевой фонд добровольных взносов на оказание помощи в разминировании получил более 28 млн. долл.
Recalling General Assembly resolution 46/122, by which the Assembly established the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, ссылаясь на резолюцию 46/122 Генеральной Ассамблеи, в которой Ассамблея учредила Целевой фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства,
E/CN.4/2000/80 and Add.1 United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery: report of the Secretary-General E/CN.4/2000/80 и Аdd.1 Целевой фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства: доклад Генерального секретаря С.
The Group acknowledged the essential contribution of victims of slavery to its sessions and called for strengthened cooperation with the Voluntary Trust Fund. Рабочая группа признала существенный вклад жертв рабства в работу ее сессий и призвала укреплять сотрудничество с Целевым фондом добровольных взносов.
Several delegations emphasized the need to increase contributions to the voluntary trust fund to facilitate and secure the attendance of experts from developing countries. Несколько делегаций особо подчеркнули необходимость увеличения размера взносов в целевой фонд добровольных взносов для содействия участию экспертов из развивающихся стран.
The Assembly also appealed to members, as well as others in a position to do so, to make contributions to the voluntary trust fund. Ассамблея также призвала членов Органа и другие стороны, которые в состоянии это сделать, вносить взносы в целевой фонд добровольных взносов.
Although a voluntary trust fund on an interim basis has already been established, the contributions to that fund have been small and slow in coming. Хотя на временной основе уже учрежден целевой фонд добровольных взносов, взносы в этот фонд вносятся довольно медленно и в маленьких объемах.
Recalling General Assembly resolution 46/122 of 17 December 1991, by which the Assembly established the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, ссылаясь на резолюцию 46/122 Генеральной Ассамблеи от 17 декабря 1991 года, которой Ассамблея учредила Целевой фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства,
Approximately 50 per cent of projects financed by the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery seek to address problems affecting particularly women and girls. Около 50 % проектов, финансируемых из Целевого фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства, направлены на решение проблем, особенно неблагоприятно сказывающихся на женщинах и девочках.
Thailand had contributed US $ 10 million to the multi-donor voluntary trust fund for tsunami early warning arrangements in the Indian Ocean and Southeast Asia, or Tsunami Regional Trust Fund. Таиланд внес 10 млн. долл. США в целевой фонд добровольных взносов различных доноров для деятельности по обеспечению раннего предупреждения о цунами в Индийском океане и Юго-Восточной Азии, или Региональный целевой фонд для борьбы с цунами.
At its 33rd meeting on 17 December 2003, the Committee began its consideration of the General Voluntary Trust Fund in Support of the United Nations Informal Regional Network (UN-NGO-IRENE). 17 декабря 2003 года на своем 33-м заседании Комитет приступил к рассмотрению вопроса об Общем целевом фонде добровольных взносов в поддержку неофициальной региональной сети Организации Объединенных Наций НРС-НПО-ООН.
In its resolution 1999/46, the Commission requested the Secretary-General to transmit to Governments an appeal for contributions to the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery. В своей резолюции 1999/46 Комиссия, в частности, просила Генерального секретаря передать правительствам призыв о внесении взносов в Целевой фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!