Примеры употребления "Флажки" в русском с переводом "check box"

<>
Установите следующие флажки, если необходимо. Select the following check boxes as appropriate.
Установите флажки Выбрать таких заданий. Click the Select check boxes of those jobs.
Установите флажки Выбрать перемещаемых заданий. Click the Select check boxes of the jobs to be moved.
В разделе Производительность установите следующие флажки: In the Performance area, click to select the following check boxes:
В разделе Безопасность установите следующие флажки: In the Security area, click to select the following check boxes:
Установите флажки для компонента Модель процесса. Select the check boxes for Process Model.
Установите, если необходимо, флажки, указывающие следующие: Select the check boxes to indicate the following:
Установите флажки для всех нужных исключений. Select the check boxes for any exceptions that you want.
Снимите флажки всех расширений сторонних производителей. Clear the check boxes for any third-party add-ins.
Используйте флажки для включения или отключения компонентов. Use the check boxes to enable or disable features.
Установите флажки, соответствующие комбинациям, которые требуется активировать. Select the check boxes that correspond to the combinations to activate.
Установите флажки Разноска и Печать отборочной накладной. Select the Posting and Print packing slip check boxes.
Флажки Значения по умолчанию имеют три состояния. The Default values check boxes have three states:
В разделе Выборочный запуск снимите следующие флажки: Under Selective Startup, click to clear the following check boxes:
Используйте список Показать и флажки, чтобы отфильтровать результаты. Use the Show list and check boxes to filter the results.
Если связи нужно удалить, снимите у них флажки. If you want to remove any links, clear the check boxes of the links you want to remove.
Установите флажки всех списков SharePoint, которые нужно импортировать. Select the check box next to each SharePoint list that you want to import.
В разделе Автопотребление на маршруте установите следующие флажки: Under Automatic route consumption, select any of the following check boxes:
В разделе Оценка и калькуляция себестоимости установите следующие флажки: Under Estimation and costing, select any of the following check boxes:
Флажки Заказы на покупку и Счета поставщиков устанавливаются автоматически. The Purchase orders and Vendor invoices check boxes are automatically selected.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!