Примеры употребления "Флажки" в русском

<>
Переводы: все2705 check box2558 checkbox83 pin2 tag2 другие переводы60
Установите следующие флажки, если необходимо. Select the following check boxes as appropriate.
7. Установите все флажки без названия 7. Select any unnamed checkboxes
Установите флажки Выбрать таких заданий. Click the Select check boxes of those jobs.
Поставьте флажки рядом с роликами, которые хотите удалить. Click the checkbox next to the video(s) you want to delete.
Установите флажки Выбрать перемещаемых заданий. Click the Select check boxes of the jobs to be moved.
Поставьте флажки в соответствующих полях и нажмите Сохранить. Select both checkboxes and click Save.
В разделе Производительность установите следующие флажки: In the Performance area, click to select the following check boxes:
Установите флажки напротив видов данных, которые вы хотите синхронизировать. Tick or untick the checkboxes next to the data types you wish to sync.
В разделе Безопасность установите следующие флажки: In the Security area, click to select the following check boxes:
Установите все флажки в окне и нажмите кнопку Удалить. Click all checkboxes in the window and then click Delete.
Установите флажки для компонента Модель процесса. Select the check boxes for Process Model.
Установите флажки напротив конкретных данных браузера, которые вы хотите удалить. Tick the checkboxes next to the specific browsing data you'd like to remove.
Установите, если необходимо, флажки, указывающие следующие: Select the check boxes to indicate the following:
Установите флажки слева от тех роликов, информацию о которых хотите изменить. In your list of uploaded videos, use the checkboxes on the left side of the page to select the videos you want to edit.
Установите флажки для всех нужных исключений. Select the check boxes for any exceptions that you want.
Установите флажки рядом с элементами, которые вы хотите отобразить в отчете. Select the checkboxes next to the items that you want to display in the report.
Снимите флажки всех расширений сторонних производителей. Clear the check boxes for any third-party add-ins.
Установите флажки Временные файлы Интернета и Файлы cookie, затем выберите Удалить. Select the Temporary Internet files and Cookies checkboxes, and then select Delete.
Используйте флажки для включения или отключения компонентов. Use the check boxes to enable or disable features.
Установите флажки рядом с элементами, которые нужно редактировать, и нажмите Изменить. Select the checkboxes next to the items in the table you want to edit, and then click Edit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!