Примеры употребления "Учить" в русском с переводом "learn"

<>
Почему я дожна это учить? Why do I need to learn that?
Он должен учить Коран наизусть. He should learn the Koran by heart.
Нам нравится учить иностранные языки. We like to learn foreign languages.
Тебе стоит начать учить самбу. Better start learning the Samba.
Когда ты начал учить немецкий? When did you begin learning German?
Не люблю учить неправильные глаголы. I don't like learning irregular verbs.
Я буду учить джиу-джитсу? I'm going to learn jujitsu?
Иностранцам трудно учить японский язык. It is hard for foreigners to learn Japanese.
Я пытаюсь учить простое прошедшее время. I'm trying to learn passé simple.
Я хочу учить китайский в следующем году. I want to learn Chinese next year.
Этому трудно учить и совсем нелегко научиться. It's hard to teach, and it's not all that easy to learn.
Они заставляли нас учить предметы вроде латыни. They forced us to learn things like Latin.
Ученый человек "сбрасывает" эго, чтобы учиться и учить A learned man shed his ego to learn and to teach
мне пришлось учить математику, механику и другие подобные дисциплины. I had to learn mathematics and mechanics and all this sort of thing.
Смотрите, что мы делаем: мы заставляем людей учить математику. See, the thing we're doing right now is we're forcing people to learn mathematics.
Мне пришлось на ходу учить химию последние три года. And I had to learn chemistry on the fly in the last three years.
Мы знаем, что собаки способны учить слова, так что это возможно. We know that dogs can learn words, so this is a possibility.
Речь не идет о том, чтобы учить все эти фразы наизусть. It is out of the question to learn all these sentences by heart.
Вместо этого нам нужно было учиться - практически, мы заставили их учить нас. And instead, we had to learn - we kind of forced them to teach us.
Ну, я слышал, что алкоголь помогает расслабиться, когда пытаешься учить язык жестов. Well, I hear that liquor helps you loosen up when you're trying to learn sign language, you know.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!