Примеры употребления "Учетные записи пользователей" в русском

<>
При определенных обстоятельствах Microsoft также может закрыть или удалить учетные записи пользователей услуг Microsoft, многократно допустивших нарушения. In appropriate circumstances, Microsoft may also disable or terminate accounts of users of Microsoft services who may be repeat infringers.
Создав учетные записи пользователей, нажмите кнопку Закрыть. When you are finished creating user accounts, click Close.
Почтовые ящики помещений и оборудования, а также общие почтовые ящики имеют связанные учетные записи пользователей в Active Directory, однако эти учетные записи отключены. Room, equipment, and shared mailboxes have associated user accounts in Active Directory, but the accounts are disabled.
Включенные учетные записи пользователей для почтовых ящиков помещений необходимы для доступа к таким функциям, как Skype для бизнеса с системой комнат. You need to enable the room mailbox user account for features like the Skype for Business Room System.
Вы можете включить связанные учетные записи пользователей для почтовых ящиков помещений, но при этом вам опять необходимо будет ввести пароль (для чего требуется роль смены пароля). For room mailboxes, you can enable the associated user account, which also requires you to specify a password (which requires the Reset Password role).
Обратите внимание, что у почтовых ящиков помещений, оборудования, разрешения конфликтов, общедоступных папок и общих почтовых ящиков также есть связанные учетные записи пользователей, которые отключены. Note that mailbox types other than user and linked mailboxes also have associated user accounts that are disabled (for example, room, equipment, arbitration, shared, and public folder mailboxes).
Важно: Если вы планируете защитить документ с помощью проверки подлинности пользователей вместо защиты с помощью пароля, необходимо ввести для имен пользователей адреса электронной почты, а не учетные записи пользователей Microsoft Windows или Windows Vista. Important: If you intend to protect the document with user authentication rather than password protection, be sure to type e-mail addresses, not Microsoft Windows or Windows Vista user accounts, for user names.
Для некоторых процедур требуются учетные записи пользователей: Some of the procedures require user accounts:
Дважды щелкните элемент Учетные записи пользователей. Double-click User Accounts.
В разделе Учетные записи пользователей выберите пункт Изменение пароля Windows. Select Change your Windows Password under User Accounts.
Управление почтовыми пользователями с помощью синхронизации службы каталогов: если в вашей компании существуют учетные записи пользователей в локальной среде Active Directory, их можно синхронизировать с Azure Active Directory (AD), чтобы сохранить их копии в облаке. Directory synchronization: If your company has existing user accounts in an on-premises Active Directory environment, you can synchronize those accounts to Azure Active Directory (AD), where a copy of the accounts is stored in the cloud.
В дополнение к технологиям фильтрации спама EOP дает системным администраторам возможность настраивать уровни фильтра для дальнейшей индивидуализации параметров доставки почты в учетные записи пользователей. In addition to the anti-spam filtering technologies, EOP also gives the system administrator the ability to set filter levels to further customize the delivery of email to their user accounts.
У вас есть локальный каталог, и вы хотите синхронизировать учетные записи пользователей и, возможно, пароли. When you have an on-premises directory and you want to synchronize user accounts and optionally passwords.
При интеграции со службами каталогов можно синхронизировать учетные записи пользователей и управлять ими в обеих средах. When you integrate with directory services, you can synchronize and manage user accounts for both environments.
Сбрасывает пароли, следит за работоспособностью служб, добавляет и удаляет учетные записи пользователей, управляет запросами на обслуживание, создает группы Office 365 и управляет ими. Resets passwords, monitors service health, adds and deletes user accounts, manages support tickets, adds and removes members from Office 365 groups.
При миграции добавляются только учетные записи пользователей. The migration only adds the user accounts.
Удалить все учетные записи пользователей, добавленные после обновления. Remove any user accounts you added after the upgrade.
Устранена проблема, из-за которой учетные записи пользователей не блокировались при определенном количестве неудачных попыток входа. Fixed issue where user accounts weren't locked out after a number of failed sign in attempts.
Указанные отключенные учетные записи пользователей Windows являются записями "с поддержкой почтового ящика", что означает, что они логически связаны с почтовым ящиком, существующим на компьютере, на котором установлено приложение Exchange Server 5.5. These disabled Windows user accounts are "mailbox-enabled" meaning they are logically attached to a mailbox that exists on the Exchange Server 5.5 computer.
На шаге 4, по мере того как вы вносите изменения в учетные записи пользователей в локальном каталоге, эти изменения синхронизируются с Azure AD и становятся видимыми для вас в Центре администрирования Office 365. In step 4, as you make changes to the users in the on-premises directory, those changes are synchronized to Azure AD and made available to you through the Office 365 admin center.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!