Примеры употребления "Узнал" в русском с переводом "find out"

<>
Том узнал правду от Мэри. Tom found out the truth from Mary.
Я узнал только минувшей ночью. I only found out last night.
Том узнал где живет Мери. Tom found out where Mary lives.
Как ты узнал эту информацию? How did you find out this information?
Он узнал, что Карл отмывает деньги. He found out Carl was laundering money at the bank.
Том узнал, что Мэри была богата. Tom found out that Mary was wealthy.
Я узнал об этом в дороге. I found out on the drive over.
Ну что, ты узнал про Боракс? So, what'd you find out for me on Borax?
Вы думаете, об этом узнал Хатчер? You think that's what Hatcher found out?
Цену ствола я узнал только там I found out the price of the weapon only there
Я узнал всю эту информацию незаконно. I found out my information illegally.
То, что он узнал, было ужасно. What he found out was horrifying.
Я узнал, где можно дешево купить фрукты. I found out where to buy fruit cheaply.
Я узнал кое-что о Черных Песках. I found out more about Black Sands.
Ты узнал, что "Боб" пялит твою подружку? You find out "Bob" was drilling your girlfriend?
Мир узнал об этом спустя несколько дней. We found out about it a few days later.
Как ты узнал, что ты в опасности? How did you find out you're a target?
Должно быть он узнал что вы подстроили жеребьёвку. He must've found out you rigged the lottery.
Я успокоился когда узнал что операция прошла успешно. I calmed down upon finding out that the operation was successful.
Мой брат Фрэнк узнал важную информацию по наркотикам. My second cousin Frank found out some crucial drug information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!