Примеры употребления "Ударе" в русском

<>
Ты был в ударе, дружище. You were on a roll, my man.
Я была сбита с толку, а уехав собраться с мыслями, осознала, что думать могу об одном только Стэнли - и о своём ударе с лёта! I was confused, so I went away to clear my head and realised that all I could think about was Stanley - and my forehand volley!
Знаешь, кое-кто сказал мне вчера я была в ударе, и. You know, somebody said to me yesterday that I was on a roll, and.
Ну, Джим, я был в ударе, так что позволил себе усложнить задачу. Jim, I could tell I was on a roll, so I decided to mix things up a little bit.
Я был просто в ударе. I was in the zone.
Ну, я был в ударе. Ah, I took a swing.
Ты сегодня был в ударе, великан! Boy, were you on fire tonight!
Я был просто в ударе сегодня. I was on fire tonight.
Хершел, сегодня ты был в ударе! Herschel, you killed them tonight!
Да, ты был тогда реально в ударе. Yeah, you were really something then.
Малыш, ты был в ударе прошлой ночью. Baby, you were so amazing last night.
Имею в виду, я был в ударе! I mean, I was on fire!
Он получает удовольствие, он в ударе, в потоке. He's having fun, he's in the groove, he's in the flow.
Ты сегодня был хорош, ну просто в ударе! You were great, really great today!
Хорьки сегодня в ударе и они выигрывают второй раунд. The Ferrets are on fire tonight, and they win round two.
Лу, первым делом, ты никогда не видел Дона в ударе. Lou, first of all, you've never seen Don at his best.
Когда я был в ударе, я был размером с лыжный домик. When I did my "a" levels, I was the size of a small ski chalet.
В то время он был как никогда в ударе, просто великолепен. He would be his most magnificent self at those times.
Я сегодня в ударе и мог бы продать Флотилию грузовых кранов. I'm so pumped up today I couId sell a fleet of freight elevators.
Ты давай иди лучше наряжайся и прихорашивайся, я сегодня в ударе. Go put your best bib and tuck on, I feel like a spree.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!