Примеры употребления "Убирайся" в русском с переводом "get out"

<>
Разворачивай машину и убирайся отсюда. Turn your car around and get out of here.
Или заткнись и убирайся вон. Or shut up and get out.
Убирайся с глаз вон, ублюдок! Get out of my sight, bastard!
Убирайся вон из нашего дома. Get out of our house.
Ты, чмо, убирайся из моей головы. Get out of my head, you freak.
Пакуй свои шмотки и убирайся вон. Pack up your stuff and get out.
Убирайся вон и не раздражай меня! Get out and stop annoying me!
Убирайся отсюда, пока я не передумал. Just get out of here before I change my mind.
Собирай свои вещи и убирайся отсюда. Pack up your things and get out of here.
Не можешь терпеть жару, убирайся из коптильни. You can't take the heat, get out of the smokehouse.
Убирайся со своим высоким вырезом и низким подолом. Get out of here with your high neckline and low hemline.
Пакуй чемоданы и убирайся вон из моего дома! Pack your bags and get out of my house!
Теперь иди в дом, собирай вещи и убирайся! Now you go in, pack a pag, and get out!
А теперь убирайся, пока тебя не шарахнуло током. Now get out of here before you get electrocuted.
Выключай телевизор, одевайся, и убирайся из этой квартиры. Turn off the tv, get dressed, and get out of this apartment.
Убирайся отсюда или я спущу тебя вниз по лестнице! Get out of here or I'll throw you down the stairs!
Убирайся отсюда, пока я не выставила себя полной дурой. Get out of here before I make a complete fool of myself.
Отец, если ты не можешь помочь моим людям, убирайся из моей части. Chaplain, if you can't help my people, get out of my firehouse.
Мне нельзя расклеиваться, ведь у меня трое детей, так что, пожалуйста, закрой рот и убирайся! I don't get to do that because I have three kids, so, please, shut up and get out of my room!
А я говорю, убирайтесь вон. I'm telling you to get out of there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!