Примеры употребления "УСЛОВИЙ" в русском с переводом "term"

<>
Условия оплаты. Указание условий оплаты. Terms of payment – Specify the terms of payment.
Создание условий удержания оплаты поставщику Create vendor retention terms
(Необязательно) Настройка условий распределения бюджета Optional: Set up budget allocation terms
(2) нарушениями Условий API; или (2) violations of the API Terms; or
Настройка условий PWP для проекта Set up PWP terms for the project
Настройка условий удержания платежей клиентом Set up customer payment retention terms
Настройка условий распределения бюджета [AX 2012] Set up budget allocation terms [AX 2012]
Нарушения, реструктуризация, изменение условий имеет последствия”. Defaulting, restructuring, changing the terms has consequences.”
Текст условий WhatsApp на разных языках Accessing WhatsApp's terms in different languages
Для условий платежа задано значение 14 дней. The terms of payment are set to 14 days.
неоднократные нарушения Принципов сообщества или Условий использования; Repeated violations of the Community Guidelines or Terms of Service
Настройка условий удержания оплаты поставщику для проекта Set up vendor retention terms for the project
Мы увидели, что сила зависит от условий. And what we've measured is the force as a function of terms.
В случае отсутствия конкретных условий бонус составляет 30%. In case no specific terms are issued, the bonus shall be 30%.
Настройте номерную серию для условий удержания платежей клиентов. Set up a number sequence for customer payment retention terms.
Например, для условий платежа выбрано значение 14 дней. For example, you selected payment terms of 14 days.
Исходным языком настоящих Условий признается английский язык (США). These Terms were written in English (US).
Пользователь согласен выполнять обязательства, вытекающие из таких условий. The User agrees to comply with the obligations on it arising from such terms.
Добавление условий удержания клиентом в контракт на проект Add customer retention terms to a project contract
(b) фактическое или предполагаемое нарушение вами настоящих Условий; или (b) your breach or alleged breach of our Terms; or
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!