Примеры употребления "Создания" в русском с переводом "creation"

<>
Откройте инструмент для создания рекламы. Go to ad creation
Окно создания веб-приложения Access New Access web app creation screen
Параметры создания сайтов_C3_2017106213546 Site creation settings_C3_2017106213546
Создать журнал истории создания работы Create work creation history log
Мастер создания модели продукции [AX 2012] Wizard for product model creation [AX 2012]
Дата создания заказа и его номер. The order creation date, and the order number.
Выпустить продукт в производство после создания Release a product upon creation
Затем откройте инструмент для создания рекламы. Next, go to ads creation.
Перейдите в инструмент для создания рекламы. Go to ad creation.
Порядок создания и правила консолидации спроса (форма) Purchase order creation and demand consolidation rule (form)
Новый процесс создания рекламы в Ads Manager New ad creation experience in Ads Manager
Новые цели в инструменте для создания рекламы New design for objectives in ad creation
Скачайте средство создания носителя и запустите его. Download the media creation tool and then run it.
Снимок экрана с областью создания информационного сайта. Screenshot of site creation pane for a Communication site.
На первой панели мы видим момент создания. In the first panel, we see the moment of creation.
Новый процесс создания рекламы в Power Editor New ad creation experience in Power Editor
Инструмент для создания рекламы включает следующие шаги: Ad Creation takes you through the process of:
time_t timesign; // временной отпечаток создания базы time_t timesign; // timesign of the database creation
Новое отображение целей в инструменте для создания рекламы New look for objectives in ad creation
Во-первых, происходит демократизация создания и распространения информации. First, there is the democratization of information creation and distribution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!