Примеры употребления "Сможете" в русском

<>
Переводы: все10807 can7791 be able2519 другие переводы497
Вы сможете починить мою машину? Will you manage to repair my car?
И вы скоро тоже сможете. You will too, soon.
Определенно, вы сможете найти идеального партнера. You will surely find the perfect match.
Вы нигде не сможете получить этого. You won't get kick of thrill often.
Пользуйтесь йодом, сможете сэкономить на ортодонте. Use iodine, you might save on orthodonture.
Но вы теперь сможете понять профессионала. But it will help you sympathise with us professionals.
Вы сможете вести наблюдение за лодкой? Are you available to keep obs on the boat?
Затем вы сможете просмотреть их здесь. Then, view the comments here.
Если намочите расчёску, сможете уложить вихры. If you wet your comb, it might tame that cowlick.
Или вы думаете, что сможете окаменеть? You think you'll turn to stone?
Значит вы, чудики, сможете продать пироги? So, you fruitcakes want to sell some pies?
Сегодня днём вы сможете временно поработать? Would you be available for some temp work this afternoon?
Вы сможете выбрать из предложенных настроек: You have the option to manage these access settings:
Надеемся, что вы сможете посетить АллоСферу. We hope that all of you will come to see the AlloSphere.
И Вы сможете "попасть в тон" кожи? And you're able to match the skin tone?
Совсем скоро вы сможете передвигаться, как я. In a little while, you're going to be walking around just like me.
Теперь вы также сможете управлять консолью удаленно. You'll also now have control of the console remotely.
Возможно, вы не сможете поменять имя, если: You may be having trouble changing your name if:
А когда сможете, чем вы захотите управлять? When you do, what do you want to control?
С Office 365 вы сможете добиться большего Office 365 is designed to help you achieve more
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!