Примеры употребления "Смени" в русском с переводом "change"

<>
Пожалуйста, смени со мной пододеяльник. Change the duvet with me, please.
Иди смени это платье Лоры Ингаллс. Now go change out of that Laura Ingalls dress.
Уош, смени курс и полный вперед. Wash, change course and go for hard burn.
Смени масло, накачай шины и отнеси обратно. Change the oil, fill the tyres and park it out back.
Отвечай вопросом на вопрос, и если ты затрудняешься ответить, то просто смени тему. So, defuse their questions with another question, and if you're hard pressed, just change the subject.
Сменив беспроводной канал, проверьте подключение. After you’ve changed your wireless channel, check to see if your connection has improved.
Знаю, что я сменил тему. I know I'm changing the subject.
Нет, Хардисон сменил имя владельца. No, Hardison changed the pink slip over.
Я сменила тему на печенье. I changed the subject to cookies.
Ты просто сменила пижаму, дорогая. It's just you changed pyjamas, darling.
Хочешь, чтобы я сменила тему? Do you want me to change the subject?
Да, да, они сменили пол. Yeah, yeah, they had sex change.
Ладно, хорошо, давайте сменим тему. All right, well, let's change the subject.
Эй, может сменим тему, Уилл? Hey, how about changing the subject, will?
Ладно, давай сменим тему разговора? Anyway, let's change the subject, okay?
А теперь, может, сменим тему? Now can we please change the subject?
Вариант 1. Смените свой пароль. Option 1: Change your password.
Шаг 1. Смените свой пароль Step 1: Change your password
Мы вроде хотели сменить тему. I thought we were changing the subject.
Как сменить язык в Delve? How can I change the language in Delve?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!