Примеры употребления "Сидела" в русском

<>
Хироко сидела там совсем одна. Hiroko sat there all alone.
Она сидела в окружении внуков. She sat surround by her grandchildren.
И она сидела на метле. And she sat across this broomstick.
Она сидела там в вязаном свитере. She sat there in a sort of hand-knitted jumper.
Просто сидела тут и выглядела знойной. She was just sitting there, looking hot.
Она сидела за столиком доктора Симпсона. She was sitting at Dr. Simpson's table.
На стуле в баре сидела женщина. A woman was sitting on a stool in a bar.
Я сидела рядом с безруким человеком. I was sitting next to a man with no arms.
А Тарья сидела тогда напротив меня. And so then Tarja was sitting across the table from me.
А я сидела на берегу со Спартакус. I sat on the bank just there with Spartacus.
Я сидела за туалетным столиком, подправляла макияж. I was sitting at my dressing table, repairing my makeup.
Я сидела здесь и оплачивала покупки в интернете. I've been sitting here paying my bills online.
Она сидела на традиционном табурете широко раздвинув ноги. She sat on a traditional stool and spread her legs wide apart.
Сидела напротив неё за игрой в лото 12 лет. Sat next to her at bingo for 12 years.
Я бы предпочел, чтобы она сидела рядом со мной. I'd rather she sat next to me.
Она сидела напротив меня, когда я села в поезд. She was sitting opposite me when I got on the train.
Она просто сидела и смотрела в телевизор мёртвыми глазами. She'd just sit there and stare at the TV with dead eyes.
Я сидела вместе с другими и паковала коробки часами. I sat among the others and I packed for hours and hours.
Ты сидела под феном и только что вспомнила это? Were you sitting under the hair dryer and just remembered that?
Я сидела под платаном, а он сидел под каштаном. I sat under the plane tree and he sat under the chestnut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!