Примеры употребления "СХЕМА" в русском с переводом "diagram"

<>
Приложение 3- Схема защитного шлема Annex 3- Diagram of protective helmet
схема функционирования, управления и безопасности Diagram of operating, controls and safety
Схема того, как назначается идентификатор корреляции Diagram of how a correlation ID is assigned
Схема ниже показывает процесс разнесения отчета. The following diagram illustrates the statement posting process.
В приложении 2 представлена соответствующая схема. Annex 2 contains a schematic diagram in this regard.
Схема использования и хранения почтовых ящиков сайта Site mailboxes storage and usage diagram
Схема ниже показывает последовательность операций для каталога. The following diagram illustrates the catalog process flow:
В следующей диаграмме показана схема процесса консолидации спроса. The following diagram illustrates the process flow for demand consolidation.
Схема настройки и управления для администраторов и пользователя A diagram that shows the setup and management flow for admins, and also for a user
1- Фактическая схема бизнес-контекста (только на английском языке) Figure 1- Actual business context diagram (English only)
2- Схема бизнес-контекста " МБДМДПонлайн + " (только на английском языке) Figure 2- ITDBonline + business context diagram (English only)
Схема системы переменного разрежения для измерения выбросов выхлопных газов Diagram of a variable-dilution system for measuring exhaust gas emissions
Схема использования хранилищ двух типов: OneDrive и сайтов группы A diagram of how you can use two types of storage: OneDrive or Team sites
5/1 приводится схема устройства системы отбора проб газов. Figure 5/1 gives a schematic diagram of the sampling system.
Схема разных групп пользователей: участники, конструкторы веб-сайтов и посетители Diagram of different user groups: Members, Site Designers, and Visitors
Приложение 3- Схема установки для испытания механизма втягивающего устройства на долговечность Annex 3- Diagram of an apparatus to test durability of retractor mechanism
При выборе этого сценария схема потока обработки почты организации выглядит так: If you choose this scenario, your organization’s mail flow setup looks like the following diagram.
Следующие шаги и схема описывают путь исходящих сообщений, отправляемых локальными пользователями. The following steps and diagram illustrate the outbound message path for messages sent from on-premises recipients.
Схема, на которой показано, что инфраструктура политики отправителей не может проверить подлинность пересланного сообщения. Diagram showing how SPF cannot authenticate email when the message is forwarded.
Если вы хотите, чтобы список или схема выделялись на странице, воспользуйтесь графическим элементом SmartArt. When you want a list or diagram to stand out on the page, use a SmartArt graphic to make your point.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!