Примеры употребления "СИМВОЛ" в русском

<>
Его хижина, символ нашего величия. His hut would be a symbol of our mightiness.
Одиночный символ, представляющий событие протокола. Single character that represents the protocol event.
Курсор изменится на символ луча. The mouse cursor will change to the ray sign.
Выпускница Уэллсли и символ феминизма. Wellesley grad turned feminist icon.
Обратите внимание, что PHP преобразует символ . в именах параметров в _. Note that PHP will convert . in the parameter names to _.
Нести символ дома - большая честь. It's a great honor to carry your house sigil.
Но это был лишь пустой символ. But it was a hollow token.
Ниже показан аналогичный пример, в котором с помощью функции СИМВОЛ вставляется новая строка. Here’s a similar example that uses the CHAR function to insert a new line.
Х,ХХ (символ валюты необязателен) X.XX (a currency symbol isn't required)
Возвращает символ с заданным кодом. Returns the character specified by the code number
Курсор изменится на символ полилинии. The mouse cursor will change to the poly line sign.
Значок Outlook и символ специальных возможностей Outlook icon and Accessibility symbol
Исходя из этой роли Господа, мы разработали новый мажорный символ. That we've come up with a new, more inspiring Sigil.
Правительство Ли, хотя и разрешило проведение выборов как символ демократического правления, предпочло сокрушить оппозицию путем запугивания и финансовых расправ: смелые мужчины и женщины, которые противостояли ему, были разорены в губительно дорогих судебных процессах; Ли мог полагаться на послушную судебную власть. Lee’s government, while still allowing elections as a token of democratic rule, preferred to crush opposition through intimidation and financial punishment: brave men and women who stood up to him were bankrupted in ruinously expensive lawsuits; Lee could generally rely on a compliant judiciary.
Ёж на Готланде - местный символ. The hedgehog on Gotland is a local symbol.
Любой символ из группы_символов. Any single character in character_group.
Курсор изменится на символ трендовой линии. The mouse cursor will change to the trend line sign.
Нажмите на символ графика на соответствующем рынке Click the Chart icon on the relevant market
Я нашла в своей "Книге теней" Символ, который твоя мать использовала, чтобы сдержать демона. I found the Sigil your mother used to suppress the demon in my Book of Shadows.
Флэш Гордон - символ нашей дружбы. Flash Gordon is the symbol of our friendship, John.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!