Примеры употребления "Рома" в русском с переводом "rum"

<>
Недопитые бутылки рома, недоеденных кур. Half-finished rum bottles, uneaten chicken.
Нет, в рекламе рома Бэй. No, in a commercial for Bay Rum.
Тогда меньше мучного и больше рома. Then less flour and more rum.
80 бочонков мелассы, 65 единиц рома. 80 barrels of molasses, 65 units of rum.
Вы взбивали белок перед добавлением рома? You stiffen the egg white first before the rum?
Думаю, вы имеете право на рюмочку рома. I think you might be entitled to a tot of rum.
Возможно, рюмочку рома, в честь такого события. A small rum perhaps, just to mark the occasion.
Ещё лавровый лист, немного рома, и немного лимона. Then bay leave, a bit rum, and a little lemon.
Начинку из пралине лесного ореха и возможно немного рома. Hazelnut praline filling and maybe a drop of rum.
Бидоны рома и сливочные апельсины от Мистера Симпсона уже в пути. Rum casks and Mr. Simpson's buttered oranges are on their way.
У нас тут семена льна, протеин, капуста и три различных вида рома. It's got flax seed, protein powder, kale, and three different kinds of rum.
Я снимал ее в своей студии в прошлый четверг Для рекламы ямайского рома. I shot her in my studio last Thursday for a Jamaican rum campaign.
Знаете, вы можете держать 40 унций рома и две бутылки колы в бурдюке? You know that you can hold a 40-ounce bottle of rum and two bottles of coke in a wineskin?
Шоколадные орешки, небольшие плитки шоколада, Четыре бутылки вина, пол бутылки рома и девять крекеров. Chocolate peanuts, small chocolate bars, four bottles of wine, half bottle of rum and nine crackers.
В результате моей недавней поездки в Гавану, я получил эксклюзивные права на поставку в Северную Америку рома "Баккарди". As a result of my recent trip to Havana, I've secured exclusive north American distribution rights for Bacardi rum.
Барбадос добился успешного создания нишевого рынка для экспортируемого им рома, а Фиджи — для своих отраслей по производству минеральной воды и мебели. Barbados has successfully established a niche market for its rum exports, Fiji for its mineral water and furniture industries.
И вы предлагаете мне поверить, что вы единственный человек, который не знал, как Меган на самом деле стала лицом вашего рома? You expect me to believe that you're the only person that didn't know how Meghan really became the face of your rum?
США. Для модернизации устаревшей территориальной системы удаления отходов в 2004 году было создано Управление по удалению отходов с бюджетом, сформированным за счет субсидий министерства внутренних дел и налоговых поступлений от продажи рома. To improve the Territory's insufficient waste disposal system, the Waste Management Authority was established in 2004 with grants from the Department of the Interior and rum tax revenues.
Согласно разделу 211 пытаются отнять марку кубинского рома «Гавана Клуб» у ее законных владельцев, с тем чтобы передать право на продажу продукта сначала в Соединенных Штатах, а затем в третьих странах фальшивым и незаконным претендентам. Section 211 is being used in an attempt to steal the Havana Club brand name from its legitimate owners, with the goal of granting the right to market Havana Club rum, first in the United States and then in third countries, to spurious and illegal claimants.
В 1995 году производственная база острова подверглась значительной диверсификации с целью включения производства различного спортивного снаряжения, электронных компонентов, бумажных и бетонных изделий, игрушек, рома, пластика, картонных коробок, одежды, недорогих украшений, продовольственных продуктов и изделий местных промыслов. In 1995, the island's industrial base had been significantly diversified to include a variety of sporting gears, electronic components, paper and concrete products, toys, rum, plastics, cardboard boxes, wearing apparel, costume jewellery, food products and handicrafts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!