Примеры употребления "Ребёнок" в русском с переводом "child"

<>
Ребёнок, рождённый вне брака - незаконнорожденный. A child born out of wedlock is a bastard child.
Ребёнок очень скучал по матери. The child missed his mother very much.
Госпожа, это - ребенок моего мужа. My lady, it is my husband's child.
Ребёнок Белоснежки и Прекрасного принца. The child of Snow White and Prince Charming.
Даже ребенок заметил бы разницу. Even a child would notice the difference.
Ребёнок даже не умеет складывать. The child does not even know how to add.
Будьте добры, знакомьтесь "Ребенок Будущего": Please meet "Tomorrow's Child."
Их ребенок - результат искусственного оплодотворения. Their child is a product of artificial insemination.
Ребёнок делал вид, что уснул. The child pretended that it was asleep.
Ты ребенок, заигравшийся в героя. You're a child playing at being a hero.
Выберите вариант Ребенок или Взрослый. Select Child or Adult.
Ребёнок был спасён из горящего дома. The child was rescued from a burning house.
Ребёнок, родители которого умерли, называется сиротой. A child whose parents are dead is called an orphan.
Ребёнок больше похож на свою маму. The child bears a closer resemblance to his mother.
Ни один ребенок не останется позади No Child Left Out
Белл: "А где ваш второй ребенок?". And he says, "What did you do with the other child?"
Мой ребенок потерялся, к кому обратиться? My child is lost. Who can help me?
Ребёнок пошёл за мной в парк. The child followed me to the park.
Ты - мой ребенок, четверо близнецов тоже. You're my child, and so are the quadruplets.
Мне нравится ваша передача "Ребенок месяца". I love the "Child of the Month" segment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!