Примеры употребления "Ребёнок" в русском

<>
Переводы: все21468 child18630 kid1658 baby994 infant117 bairn1 другие переводы68
Ты же просто плаксивый ребенок. You're an unstable crybaby.
Это не твой ребенок, распутница. She is not yours to claim, wanton.
Она говорит, что ребенок в покое. She says he's at rest.
Она вела себя как капризный ребенок. She's being so emo bratty about it.
Мой ребенок съел осушитель по ошибке. My daughter swallowed some desiccant by mistake.
Не веди себя как избалованный ребенок. You don't get to act like a spoiled little brat.
Я боюсь, что ребенок будет черным. I'm scared it's going to be black.
Наш ребенок будет питаться только простоквашей. You'll have nothing but curdled milk left for our babe.
Ты ведешь себя, как избалованный ребенок. You are acting like a little spoiled brat.
Мой любимый биоматериал - это мой четырехлетний ребенок. I like to say my favorite biomaterial is my four year-old.
И какой-то ребенок сможет победить меня? And they sic a Tomato can in after me?
И что же делает 8-летний ребенок? So what does the eight-year-old do?
Маленький надоедливый ребенок хочет чтобы я остался? The little brat wants me to stay?
К пяти годам, ребенок уже так не сможет. By the time they're five, they won't be able to do that anymore.
Или хотя бы не веди себя как ребенок. Or rather, don't act your age.
Тогда купи нам новые, ты, богатый надоедливый ребенок! Buy new ones like you, you rich brat!
Но, если честно, мне нужен только один ребенок. But honestly, I need to make this one count.
Незаконный ребенок не сможет войти в царствие небесное A bastard shall not enter the kingdom of heaven
Что за мужчина ведет себя как капризный ребенок? What kind of man acts like such a crybaby?
Выясните, с кем ваш ребенок общается на YouTube. Be mindful of who your teen interacts with on YouTube.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!