Примеры употребления "Рассказать" в русском с переводом "tell"

<>
Мне нужно многое тебе рассказать. I have a lot of things to tell you.
Сегодня о ней можно рассказать. Now the story can be told.
Дорогой сдельщик, придется рассказать правду! Now, my dear tinsmith, you have to tell me the truth!
Он не успел рассказать, бедняга. He never told, poor fellow.
Я должен рассказать все Вожаку. I gotta tell the packmaster everything.
Позвольте рассказать о начале проекта. So let me tell you what this project started.
Пробуйте рассказать об этом бедным. Try telling that to the poor.
Слушай, я хочу рассказать Альфонсе. Look, I want to tell Alphonse.
Я должен рассказать эту историю. I have to tell this story.
Прово угрожал рассказать все Эдди? Did Provo threaten to tell Eddie about your affair?
Позвольте рассказать вам об этом. Now let me tell you that story.
Необходимо знать, как рассказать историю. You need to know how to tell a story.
как рассказать политическую историю иносказательно, How to tell a political story but an allegorical story.
И когда ты собиралась нам рассказать? Well, when were you planning on telling us?
Позвольте мне кое-что вам рассказать. Let me tell you something.
Хочешь рассказать, как прошёл твой день? You want to tell me about your day?
Я хочу вам рассказать короткую историю. Now, I want to tell you a quick story.
Позвольте мне рассказать вам о Махабубе. Let me tell you about Mahabuba.
Они хотят рассказать историю момента "Эврика!" So they want to tell the story of the "eureka!" moment.
Я дала ей шанс рассказать тебе. I gave her a chance to tell you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!